Новый стартап – Synchropolis

16 август, 2011 - 10:15Денис Довгополый

Мои друзья запустили сервис устных переводов через Skype. Идея простая: общаться могут два + человека, говорящие на разных языках. Третий – переводчик, который по очереди переводит их разговор.

Применение – везде, где достаточно бытового уровня: сайты знакомств, вебинары, мастер-классы, родственники за границей, да где угодно.

Переводить будут переводчики-фрилансеры, а значит переводчиком может стать кто угодно, главное, чтобы человек смог пройти тест. А в общем, ребята предполагают, что переводчиками в основном будут либо студенты, либо те, кто живет в небольших городах и не может найти применение своим знаниям, либо те, кто за границей, включая профессионалов в разных точках планеты. Так что можете рекомендовать своим родственникам и знакомым.

Компания международная и платить переводчикам они смогут в любую точку мира.

Сейчас ребята запустили только английский, но на уж подходе еще несколько языков.

Так что прошу лайкать, критиковать, тестировать, переводить.