Microsoft объявила о коммерческом запуске инструмента для перевода Translator Hub. Он позволит создавать, обучать и развертывать собственные настраиваемые системы автоматического перевода. С его помощью также можно сохранять редкие языки. Сервис работает на базе облачной платформы Windows Azure.
Переводчик анализирует исходный и переведенный тексты, обучаясь правильной интерпретации слов в зависимости от контекста, изучает стиль и терминологию, которые употребляются в определенном сообществе. Эта обучающая система также учитывает поправки, которые вносят авторизованные рецензенты. Таким образом, чем больше документов переводится с помощью Translator Hub, тем точнее будет работа автоматического переводчика.
В настоящее время переводчик от Microsoft обрабатывает миллиарды слов в день и находит новые применения в различных программных продуктах. Так, браузер Internet Explorer умеет переводить сайты, а пользователи коммуникационной программы Lync общаются с людьми со всего мира, говорящими на различных языках. А пользователи Windows Phone могут просто сфотографировать меню в зарубежном ресторане, и особое приложение переведет его на родной язык.
Кроме продуктов Microsoft, ее технологии перевода используются и в разработках других компаний. Facebook, Trip Advisor и Twitter используют ее сервис для того, чтобы привлечь больше посетителей из разных стран.