`

СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ПАРТНЕРЫ
ПРОЕКТА

Архив номеров

Как изменилось финансирование ИТ-направления в вашей организации?

Best CIO

Определение наиболее профессиональных ИТ-управленцев, лидеров и экспертов в своих отраслях

Человек года

Кто внес наибольший вклад в развитие украинского ИТ-рынка.

Продукт года

Награды «Продукт года» еженедельника «Компьютерное обозрение» за наиболее выдающиеся ИТ-товары

 

Владимир Марчук

Сложный язык сокращений

Иногда, места на небольшом экранчике МФУ не хватает для объемного сообщения на сложном для иностранных инженеров русском языке. И тогда разработчики ПО сокращают слова, например как вот тут:

Сложный язык сокращений

После некоторого напряжения извилин понять смысл сообщения можно, но уж лучше бы писали на английском!

P.S. А заголовок системного сообщения как никогда верен!

+37
голосов

Напечатать Отправить другу

Читайте также

> но уж лучше бы писали на английском!

А еще лучше - использовали бы площадь экрана полностью! :)

вот это точно

какой смысл в сокращениях, если экран используются на четверть

видимо отголоски прошлого, когда экранчики были строчные

Просто они перевели фразу с англ на русский электронным переводчиком, а чтобы скрыть неправильные склонения убрали все гласные. Итого - экономия :)

 
 
IDC
Реклама

  •  Home  •  Рынок  •  ИТ-директор  •  CloudComputing  •  Hard  •  Soft  •  Сети  •  Безопасность  •  Наука  •  IoT