`

СПЕЦІАЛЬНІ
ПАРТНЕРИ
ПРОЕКТУ

Чи використовує ваша компанія ChatGPT в роботі?

BEST CIO

Определение наиболее профессиональных ИТ-управленцев, лидеров и экспертов в своих отраслях

Человек года

Кто внес наибольший вклад в развитие украинского ИТ-рынка.

Продукт года

Награды «Продукт года» еженедельника «Компьютерное обозрение» за наиболее выдающиеся ИТ-товары

 

Synchropolis с помощью Windows Azure предлагает сервис онлайновых переводов

+46
голосов

Многообразие облачных технологий и подходов дает возможность каждому участнику ИТ-рынка найти для себя определенную выгоду. SaaS позволяет компаниям экономить на лицензиях и обслуживании ПО; IaaS открывает новые возможности перед крупными предприятиями и создателями сложных систем по оптимизации собственной инфраструктуры; с помощью PaaS разработчики могут создавать распределенные приложения, максимально гибкие и готовые к высокой нагрузке.

Однако, если вдуматься, то в некотором смысле именно PaaS играет здесь ключевую роль, так как с одной стороны служит основой для SaaS, а с другой — в перспективе исключает саму потребность в IaaS. Наибольшие же преимущества данный подход сулит небольшим коллективам разработчиков. Применяя, в общем, привычные для себя технологии, они получают уникальную возможность создавать и развертывать свои решения, фактически не задумываясь об инфраструктуре, хостинге, администрировании, и при этом предлагать их максимально широкой аудитории, будучи уверенными в географической доступности и необходимом уровне масштабируемости. Главный вопрос, конечно, состоит в том, что именно оригинального можно предложить на глобальном рынке, но отечественные разработчики вполне способны генерировать свежие идеи и воплощать их в коде.

Одним из примеров может служить молодой проект Synchropolis, стартовавший в марте 2011 г. Его идея исходит из того, что по мере глобализации экономики, стирания национальных границ и бурного развития средств коммуникаций языковый барьер становится все более ощутимым, затрудняя общение с бизнес-партнерами и новыми знакомыми. К сожалению, успехи машинного перевода в решении данной проблемы все еще достаточно скромны, особенно когда речь идет о языковых парах из разных языковых групп. Если с его недостатками в какой-то мере можно мириться при работе с второстепенной информацией, то в тех случаях, когда нужно оперативно и точно понять не только общий смысл, но и конкретные детали (к примеру, во время деловых переговоров), не обойтись без помощи профессиональных переводчиков, работающих «вживую». Однако поиск последних, особенно во время путешествия или командировки, может оказаться непростым и достаточно затратным делом.

Проблема на самом деле, известная. Не случайно услуги оперативного перевода стали предоставлять некоторые операторы сотовой связи. Но для них это явно вторичный сервис, поэтому он не слишком распространен и достаточно дорог, в том числе и из-за необходимости оплаты собственно звонка. Поэтому Synchropolis реализует иной подход: сервис перевода предоставляется через Интернет с помощью Skype, как наиболее распространенной сегодня системы компьютерной телефонии, что одновременно обеспечивает и доступные коммуникации, и простоту удаленного подключения переводчика.

Synchropolis с помощью Windows Azure предлагает сервис онлайновых переводов

Плагин для заказчика выглядит и функционирует как обычный планировщик общения по Skype, однако после авторизации в Synchropolis и пополнения счета позволяет заказывать и оплачивать услуги перевода

Заказчики и переводчики при этом пользуются специальными плагинами для Skype, которые представляют собой календари с возможностью планирования любых звонков, в том числе и требующих перевода. Плагин для переводчиков отличается наличием глобального списка текущих заказов, которые можно выбирать, основываясь на указанном времени, необходимом языке и пр., и переносить в персональный календарь. В нужное время все участники оповещаются о приближающихся переговорах и подключаются к общей Skype-конференции, время их разговора фиксируется и на его основании происходит оплата услуг. Естественно, такая схема предполагает наличие некоего центрального серверного компонента, который поддерживал бы список заказов, синхронизацию данных с клиентами, аутентификацию пользователей, биллинг и пр. В общем случае это может быть соответствующее веб-приложение, реализованное с использованием любой архитектуры и технологий и размещенное в любом хостинге, однако в Synchropolis осознанно выбрали именно облачный подход. В настоящее время нагрузка на сервис не слишком велика в силу того, что он лишь недавно начал свою работу, а кроме того обрабатывает только данные о заказах, но не голосовой трафик, который распространяется в рамках сети Skype. Однако уже в ближайшее время планируется расширение его функциональности.

Synchropolis с помощью Windows Azure предлагает сервис онлайновых переводов

Переводчики могут видеть все актуальные заявки и выбирать подходящие им по времени и языку

Так, переводчики смогут хранить в «облаке» свои персональные словари и тематические глоссарии и использовать их в процессе работы. Далее, исходя из особенностей архитектуры системы, сейчас контроль за работой переводчика может осуществляться только в реальном времени через подключение к конференции. Однако рассматривается возможность с разрешения или по просьбе заказчика вести параллельную запись беседы и некоторое время хранить ее в Synchropolis для аудита качества перевода, разрешения возможных конфликтных ситуаций и пр. Это также поможет более корректно проставлять рейтинги переводчикам, и, соответственно, ранжировать стоимость их услуг. Наконец, в перспективе Synchropolis планирует предоставлять полный спектр переводческих услуг, в том числе и текстовый перевод, что еще повысит нагрузку на сервис.

Windows Azure также была выбрана не случайно в качестве облачной платформы. В команде Synchropolis имеются опытные .NET-разработчики, которые, таким образом, смогли применить свой опыт для создания как серверной (ASP.NET), так и клиентской части. По их отзывам, они в полной мере ощутили преимущество использования готовой облачной инфраструктуры, которая избавила их от необходимости разворачивать и сопровождать серверные ОС, СУБД и пр. При этом надежность такой инфраструктуры гарантированно выше, чем в любом локальном хостинге, тем более, что подкрепляется четкими SLA, в соответствии с которыми Microsoft готова материально компенсировать перебои в работе Windows Azure.

Synchropolis с помощью Windows Azure предлагает сервис онлайновых переводов
Людмила Домбровская-Меленьтьева, исполнительный директор Synchropolis: «Использование Windows Azure — это в значительной степени задел на будущее. Благодаря облачному подходу мы сможем, не заботясь о дополнительном оборудовании, хостинге и коммуникационных каналах, расширять функциональность Synchropolis, предоставлять клиентам дополнительный сервис, выходить на новые рынки»

Дополнительно изучается возможность создания клиентского ПО для распространенных смартфонных платформ. Очевидно, для пользователей Synchropolis это был бы наиболее предпочтительный вариант, однако мобильные архитектуры сильно отличаются от настольных и между собой в плане поддержки взаимодействия различного ПО и интеграции на системном уровне. То есть здесь предстоит найти некоторые принципиальные решения, все остальное обеспечат соответствующие SDK.

Таким образом использование облачной платформы Windows Azure помогло Synchropolis организовать действительно глобальный сервис: и заказчики, и переводчики могут находиться в любых частях света и пользоваться им в любое время суток. По мере расширения географии также появляется возможность привлекать переводчиков для самых экзотических языков и расширять спектр услуг, востребованных в различных регионах.

Конечно, нельзя сказать, что это было бы невозможным на прежнем технологическом уровне, но готовая инфраструктурная база существенно упростила реализацию проекта. Важно отметить, что пользователями Windows Azure в первую очередь являются сами разработчики, и этот нюанс открывает для отечественной ИТ-отрасли особенно интересные перспективы. Не секрет, что несмотря на немалое число достаточно профессионально подготовленных разработчиков, Украина фактически замкнулась в офшорном программировании — даже относительное сравнение с ментально и образовательно близкой Россией в части производства тиражируемого ПО будет не в нашу пользу. Этому факту можно придумать множество объяснений и причин, но важно, что облачные вычисления устраняют многие из препятствий и предлагают совершенно простую и эффективную модель распространения ПО.

Ready, set, buy! Посібник для початківців - як придбати Copilot для Microsoft 365

+46
голосов

Напечатать Отправить другу

Читайте также

 

Ukraine

 

  •  Home  •  Ринок  •  IТ-директор  •  CloudComputing  •  Hard  •  Soft  •  Мережі  •  Безпека  •  Наука  •  IoT