| +11 голос |
|
Решения PROMT уже много лет помогают пользователям из России, Украины и других стран переводить тексты с основных европейских языков. В июне 2011 г., с выходом линейки PROMT 9.5, список доступных языков (английский, русский, немецкий, французский, испанский, итальянский) заметно расширился. Появились долгожданные украинский, китайский (в упрощенном и традиционном начертании), латышский и польский языки.
![]() |
Разработчики решили делать ставку именно на это решение, так как PTS 9.5 IE крайне прост в обращении (любой сотрудник может им пользоваться после 5-минутного инструктажа), при помощи веб-интерфейса мгновенно подключает новые рабочие места, в том числе удаленные, и главное – дает доступ к переводу всем сотрудникам компании, у которых есть такая потребность.
Кстати, популярный способ использования решений PROMT – не перевод текстов сам по себе (здесь перевод, сделанный людьми, пока еще заметно выигрывает), а ознакомительный перевод – так называемый джистинг.
![]() |
Тем не менее, рекомендуется использовать еще несколько функций, чтобы настроить тематику переводимого текста. Это поможет программе при переводе использовать нужный готовый словарь и выбирать верный вариант из нескольких синонимов, а также использовать более типичное построение фразы. А если подключить словари и другие настройки, созданные специально для данной компании, или создать свои собственные, в переводе получим именно ту терминологию, которую принято использовать в компании.
![]() |
В итоге были существенно дополнены словари по экономике, финансам, логистике, ПО, телекоммуникациям, транспорту, строительству и т. д.
Кроме того, новый PROMT стал лучше переводить научные, медицинские, новостные тексты, инструкции, особенно по IT-тематике. Были уточнены переводы имен собственных – названий брендов, аббревиатур, географических имен и т. д.
Эти улучшения стали результатом долгосрочного сотрудничества специалистов PROMT с крупными американскими заказчиками.
Обновления по части словарей и тематик получили и другие решения для корпоративного сектора – PROMT Translation Server 9.5 Developer Edition (PTS 9.5 DE), PROMT Language Service Provider (LSP) 9.5, PROMT NET Professional 9.5. В PTS 9.5 DE также доступно подключение новых языков.
Помимо этого, в версии 9.5 появилось встраивание перевода еще в два браузера – Opera и Google Chrome (встраивание в Internet Explorer и Mozilla Firefox поддерживалось уже в предыдущих версиях).
Достоинства программ PROMT
- Значительная экономия времени специалистов.
- Доступ всех сотрудников к большему объему иноязычной информации.
- Возможность перевода со многих иностранных языков.
- Полная конфиденциальность информации.
- Улучшение внутренней и внешней коммуникации.
Возможности систем перевода PROMT
- Встраиваются в ключевые офисные приложения (Microsoft Word, Excel, Outlook), популярные интернет-браузеры (Internet Explorer, Firefox, Opera и Google Chrome), интернет-мессенджеры (ICQ, QIP, Skype, Windows Live Messenger).
- Позволяют переводить графические файлы в формате PDF.
- Переводят с английского, немецкого, русского, китайского, французского, итальянского, испанского, украинского, польского и латышского языков.
- И главное: программы PROMT переводят тексты целиком. Они анализируют структуру предложения и мгновенно дают пользователю готовый перевод.
Выгодная покупка!
До 31 августа 2011 года все пользователи корпоративных решений PROMT предыдущих версий на территории Украины могут приобрести новую версию PROMT Translation Server 9.5 Intranet Edition с украинскими направлениями перевода со скидкой 50%.
Стратегія охолодження ЦОД для епохи AI
| +11 голос |
|




