`

СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ПАРТНЕРЫ
ПРОЕКТА

Архив номеров

Как изменилось финансирование ИТ-направления в вашей организации?

Best CIO

Определение наиболее профессиональных ИТ-управленцев, лидеров и экспертов в своих отраслях

Человек года

Кто внес наибольший вклад в развитие украинского ИТ-рынка.

Продукт года

Награды «Продукт года» еженедельника «Компьютерное обозрение» за наиболее выдающиеся ИТ-товары

 

ABBYY Lingvo x5: комплексный инструмент для перевода и обучения

+33
голоса

По прошествии трех лет компания ABBYY выпустила новую версию известного электронного словаря, Lingvo x5. Этот продукт и ранее обладал рядом функций, выходящих за пределы программной оболочки для доступа к словарным статьям, новую же версию можно смело назвать многофункциональным приложением для профессионального перевода и изучения иностранных языков.

Как правило, лингвистические продукты эволюционирует медленно и по большей части экстенсивно – за счет обновления словарей при минимальных изменениях в самой оболочке. Но к последнему релизу Lingvo x5 это правило относится только в некоторой степени – специалисты не зря работали над программой нехарактерно долго для современной индустрии ПО.

ABBYY Lingvo x5 комплексный инструмент для перевода и обучения
В окне примеров находятся предложения и целые абзацы текста, включающие выбранное слово, указана тематика отрывка, и характерные словосочетания

Прежде всего, словарь значительно вырос за счет поддержки новых языков – теперь их 20 против 11 в предыдущей версии Lingvo x3. Естественно, это не означает доступность всех возможных направлений, как и ранее в большинстве случаев одной из составляющих пары является русский язык. Неочевидный на первый взгляд выбор дополнительных языков (финский, венгерский, татарский, казахский, греческий), объясняется по-видимому потребностями российского рынка и возможностями крупных его игроков поспособствовать в адаптации имеющихся словарей в электронный вид – а это задача нелегкая и недешевая.

Принимая во внимание динамичные изменения в языковой среде, обновление словарей в каждом новом релизе является необходимостью – теперь в Lingvo в старшей редакции входит 220 словарей (а это более чем более 12,5 млн словарных статей в 26 тематиках), в том числе крупнейших издательств «Русский язык – Медиа», «Перун», «Руссо», HarperCollins Publishers, Oxford University Press. Но даже самые свежие печатные словари не в полной мере решают проблему соответствия изменениям живого языка – на подготовку, печать, лицензирование уходят годы, слишком много времени в современных условиях, когда, скажем, экономическая лексика устаревает в среднем на 15% в год, высока динамика изменения значений слов, сферы их применения. Чтобы оперативно отображать изменения и дополнять базу современной лексикой ABBYY использует словари собственной разработки.

Кроме того, в карточки отдельных слов внесено большое число переводных эквивалентов – это дает возможность максимально точно интерпретировать нужный термин в каждом конкретном случае. А при наличии подключения приложение обращается не только к локальным словарям, но и к пользовательским вариантам перевода, предлагаемым на Lingvo.Pro. Интеграция с этим порталом является одной из принципиальных новаций новой версии Lingvo. Находящаяся на ресурсе база памяти переводов для английского, французского и немецкого языков уже содержит более 1 млн записей, и продолжает пополняться. Безусловно, это не единственный портал, содержащий параллельные тексты, но по сравнению с другими он имеет неоспоримое преимущество – все его записи проходят проверку квалифицированными филологами. Помимо значений слова, в карточке даются словоформы, транскрипция, а также (для 76 тыс наиболее часто употребляемых слов) возможность прослушать произношение, причем для некоторых – и британское, и американское.

ABBYY Lingvo x5 комплексный инструмент для перевода и обучения
Видеоуроки окажутся полезными начинающим изучать язык

Качество перевода в значительной мере зависит не только от корректного выбора значения в соответствии с тематикой, но и от контекста – теперь прямо из карточки слова Lingvo предоставляет доступ к большому числу примеров, в том числе в художественной и отраслевой литературе, фрагментам, содержащим сленг, жаргон, идиомы, лексику социально замкнутых групп, пр.

Несмотря на огромный словарный запас, может случиться и так, что в Lingvo не окажется узкоспециализированного термина или специфического перевода определенного словосочетания. Чтобы обеспечить единые стандарты при работе с такими элементами, например, в корпоративном масштабе, имеет смысл создать пользовательский словарь, для чего оболочка Lingvo предлагает два способа. Либо с помощью команд специального языка DSL (Dictionary Specification Language) разметить обычный текстовый файл (.txt) в любом текстовом редакторе, а затем посредством ABBYY DSL Compiler скомпилировать новый словарь и подключить его к системе Lingvo (при этом формируется неизменяемый пользовательский словарь LSD). Либо создать карточку в самой программе с помощью команды меню Сервис (в этом случае формируется изменяемый словарь LUD). Впрочем, в нелегком деле создания словарей достаточно легко получить помощь и найти соратников – на сайте Ассоциации лексикографов Lingvo имеются в свободном доступе уже готовые пользовательские словари, а также специальные скрипты, предназначенные для автоматизации процесса создания собственного словаря. Там же, на форуме, можно обсудить особенности или сложности перевода с единомышленниками и профессиональными филологами.

ABBYY Lingvo x5 комплексный инструмент для перевода и обучения
Теперь можно получить перевод любого слова на изображении по наведению мыши. Вероятно, для субтитров эта функция будет наиболее востребованной

Впрочем, возможности простого и удобного доступа к лингвострановедческим, толковым словарям, веб-фрагментам, построения собственных словарей, пр. предназначены преимущественно для тех, кто пользуется Lingvo для работы. Что касается массового потребителя, то в этом сегменте в последние годы наблюдаются значительные изменения: если ранее люди массово обращались к словарям для таких прозаических задач как уточнение значения слова при Интернет-серфинге, то теперь они предпочитают другие варианты. Огромное число бесплатных онлайновых переводческих сервисов вымывает заметную часть клиентской базы Lingvo, и, видимо, ABBYY надеется в какой-то мере компенсировать этот отток за счет дополнительных инструментов, привлекательных для пользователей, изучающих иностранные языки.

Ни курсы, ни персональные преподаватели не смогут дать ученику основу – словарный запас, для пополнения которого в Lingvo достаточно давно реализован обучающий модуль Tutor. На протяжении нескольких версий он оставался практически неизменным. В Lingvo х5 этот инструмент претерпел весьма существенные модификации, как в части интерфейса, так и в области функциональности. Во-первых, в Tutor расширен спектр упражнений по заучиванию слов по карточкам – теперь пользователь может выбрать из пяти типов, задействующих разные виды памяти (зрительную, слуховую, моторную). Во-вторых, в конце занятия (их как и ранее можно запускать вручную или по расписанию) можно получить подробный отчет о его результатах. Пока что в модуле готовы наборы тем для шести языков (русского, английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, португальского), при изучении остальных придется формировать темы и уроки самостоятельно. Сделать это на базе имеющихся словарей несложно (в каждой карточке имеется специальная кнопка), хотя и утомительно; полагаю, многие не отказались бы от возможности обмена готовыми наборами слов по тематикам, например через тот же портал Lingvo.

ABBYY Lingvo x5 комплексный инструмент для перевода и обучения
Примеры писем окажутся полезными при ведении персональной и деловой переписки
Особенно широкий спектр возможностей Lingvo Tutor предоставляет изучающим английский язык (впрочем, пара английский-русский является самой старой и все возможности словаря реализованы для нее значительно лучше, чем для других) – теперь в их распоряжении имеются видео-уроки на разные темы (экскурсии, автомобили, в самолете, пр) от компании English Club TV, занимательные ситуативные видео-диалоги Full Contact, всемирно известный учебный словарь Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary, иллюстрированный толковый словарь английского языка New Oxford American Dictionary и англо-русский грамматический словарь собственной разработки ABBYY.

Хорошим пособием для начинающих станут полностью озвученные разговорники, содержащие до 1 тыс наиболее употребительных фраз, правда они имеются не для всех языковых пар, только для русского и английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, китайского. На последующих этапах обучения словарь поможет отточить навыки переписки – в пакет впервые включены образцы писем на английском, немецком, французском и испанском языках, составленные по материалам двуязычных словарей Oxford Concise. Этой же аудитории наверняка окажется полезной расширенная в новой редакции функция перевода по наведению курсора. Теперь она дополнена технологиями распознавания текста (надо полагать самой ABBYY) и дает возможность оперативно получить перевод надписей во флеш-роликах, играх, и, конечно, субтитров в фильмах – без таких медиаресурсов освоить язык практически невозможно. Работает эта функция в целом отлично, справляется даже с не очень четким текстом, и не самыми простыми для распознавания шрифтами. Естественно, даже самая совершенная OCR-система не дает 100% результата – если программа все же ошибается, можно чуть сдвинуть указатель мыши, и, вполне вероятно, новая попытка распознать и перевести слово окажется более удачной

С выпуском новой версии ABBYY предлагает Lingvo x5 в домашней и профессиональной версиях. Первая включает более 100 словарей – общей лексики, грамматических, толковых словари и разговорники. Вторая – полный пакет 220 словарей, с тематическими подборками по самым востребованным направлениям – экономике, медицине, электронике, праву, пр. В любом случае комплект словарей по нужной тематике, не входящей в стандартный набор, можно приобрести дополнительно.

+33
голоса

Напечатать Отправить другу

Читайте также

 
 
IDC
Реклама

  •  Home  •  Рынок  •  ИТ-директор  •  CloudComputing  •  Hard  •  Soft  •  Сети  •  Безопасность  •  Наука  •  IoT