`

СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ПАРТНЕРЫ
ПРОЕКТА

Архив номеров

Как изменилось финансирование ИТ-направления в вашей организации?

Best CIO

Определение наиболее профессиональных ИТ-управленцев, лидеров и экспертов в своих отраслях

Человек года

Кто внес наибольший вклад в развитие украинского ИТ-рынка.

Продукт года

Награды «Продукт года» еженедельника «Компьютерное обозрение» за наиболее выдающиеся ИТ-товары

 

А ю реди?


Communication breakdown, it's always the same.
Havin' a nervous breakdown, a-drive me insane.

Led Zeppelin «Communication breakdown»

Дорогой дядя!

Должен сказать, что даже на экране телевизора зрелище было весьма и весьма впечатляющим... Сцена, звук, свет – видно было по всему, что свой суперпроект Queen + Paul Rodgers готовили для харьковской концертной площадки по высокому европейскому стандарту, без скидок на периферийность. Плюс к этому, добротная без оглядки на возраст техника Роджера Тейлора, легендарные риффы Брайана Мэя, высекаемые по-прежнему заточенной монетой вместо медиатора, и, конечно же, вокал Пола Роджерса, исполняющего канонические хиты по-своему, но с нескрываемым почтением к оригиналу.

Но больше всего, дядя, меня поразила публика. Не количеством, как ты, наверное, подумал, а полной адекватностью поведения.

– А ю реди??? – что есть мочи выкрикивал в микрофон Пол Роджерс.

– Йй-е-е-е!!! – неистово ревела в ответ публика.

– Ай уонт ит олл!!! – под аккомпанемент сотен тысяч ладоней сообщали музыканты своим знаменитым многоголосием.

– Энд ай уонт ит нау!!! – отзывалась аккуратно упакованная в квадрат ограждения аудитория.

Если бы не фрагменты харьковской площади Свободы, время от времени выхватываемые камерой, можно было бы предположить, что на экране какая-нибудь британская площадка вроде шеффилдской Арены или замка Доннигтон.

«Вот тебе и живой пример евроинтеграции, – думал я, отстукивая по привычке такт левой ногой, – ни коммуникационных барьеров, ни культурных различий – благость одна...».

Так-то оно так, дядя, но, боюсь, что для реальной интеграции, куда бы там ни было, заученных строчек из любимых хитов и шаблонов поведения, подсмотренных на музыкальных DVD, может оказаться маловато. И фраза «читаю и перевожу техническую литературу со словарем», перекочевавшая из советских автобиографий в нынешние CV и Resume, вряд ли покажется уж очень убедительной для наших будущих европартнеров.

Смею предположить, что в информационную эпоху всех нас, причастных так или иначе к сфере информационных технологий, можно, без сомнения, отнести к элите производственных сил страны. И очень удивительно, что даже в этой среде повсеместно отсутствует понимание того, что добротное владение иностранным языком является таким же подтверждением профессионализма, как и умение виртуозно манипулировать процедурами пи-эль эс-кью-эля...

«Евроинтеграция» в этой стране, дядя, стала в последнее время таким же расхожим и малозначащим словом, как и «евроремонт». Но думаю, что у прораба, предлагавшего мне на днях «евровагонку» и «европлинтус», значительно больше шансов стать в перспективе «европрорабом», чем у многих из нас – «евроайтишниками».

Довелось мне не так давно вывозить одного закарпатского хлопца из лондонского аэропорта Хитроу на родину – парень просто был не в состоянии прочесть информационное табло и понять, куда же податься, чтобы попасть на свой рейс? На мой вопрос, как же ему удалось без малейшего знания языка отработать больше двух лет у шотландцев на стройке, он ответил: «Та вони мені показували, що і як треба робити – я і робив...».

Но многого ли можно добиться в нашем, айтишном ремесле, общаясь с работодателем языком жестов?..

Не знаю, дядя, что уж там имеют в виду наши политики, но для меня «евроинтеграция» – это прежде всего возможность свободно перемещаться по континенту, продавая себя там, где платят больше и где жизнь интересней. Это умение ощущать себя комфортно в любой ситуации, не ожидая снисходительного перехода собеседника на «симпл инглиш». Это шанс, наконец, избавиться от имиджа дешевой рабочей силы и конкурировать со своими евроколлегами на равных.

Безусловно, для этого нужно не только быть мастером своего дела, но и уметь продемонстрировать свой профессионализм. Без скидок на происхождение и отсутствие языковой практики. Общаясь не жестами и знаками, а на языке потенциального работодателя и с убедительностью, ожидаемой от настоящего специалиста.

Кто-то должен, дядя, наконец, донести эту идею до масс.

И тогда в один прекрасный день какой-нибудь еврочиновник приоткроет дверь, отделяющую нас от Европы, просунет голову на нашу сторону и крикнет: «А ю реди???»

И мы, айтишная и околоайтишная братия, теснящаяся в первых рядах, ответим дружно и почти без акцента: «Йй-е-е-е!!!»

+55
голосов

Напечатать Отправить другу

 
 
IDC
Реклама

  •  Home  •  Рынок  •  ИТ-директор  •  CloudComputing  •  Hard  •  Soft  •  Сети  •  Безопасность  •  Наука  •  IoT