`

СПЕЦИАЛЬНІ
ПАРТНЕРИ
ПРОЕКТА

BEST CIO

Определение наиболее профессиональных ИТ-управленцев, лидеров и экспертов в своих отраслях

Человек года

Кто внес наибольший вклад в развитие украинского ИТ-рынка.

Продукт года

Награды «Продукт года» еженедельника «Компьютерное обозрение» за наиболее выдающиеся ИТ-товары

 

LanguaMetrics: как измерить разговорный английский

+44
голоса

Любые языковые курсы обычно страдают недостатком времени, которое отводится каждому ученику в группе для языковой практики. Неделя, самостоятельно проведенная в англоязычной стране, дает в этом отношении больше, чем несколько месяцев курсов. Американская компания LanguaMetrics с центром разработки в Киеве взялась исправить эту ситуацию с помощью своего революционного ПО, да именно так - революционного.

Прiиди́те, и сошéдше смѣси́мъ тáмо язы́къ и́хъ, да не услы́шатъ кíйждо глáса бли́жняго
Быт. 11:7

Июль 2016-го принес не-англоязычному миру две новости − хорошую и очень хорошую. Хорошая состояла в том, что Facebook начал автоматически переводить посты на разные языки мира. Очень хорошая, − по крайней мере, для Украины, − то, что она стала первой страной на постсоветском пространстве, где начинается широкомасштабное внедрение передовых методов обучения разговорному английскому. Но обо всем по порядку.

Facebook и ее «композитор»

Разработчики Facebook построили «многоязычного композитора» (multilingual composer). Инструмент позволяет написать единственное почтовое сообщение, которое затем будет опубликовано на нескольких языках. Другие пользователи будут видеть эту почту на их предпочитаемом языке.

 

 как измерить разговорный английский

Очень полезный сервис, которого теперь очевидно не хватает и в LinkedIn

В своем официальном блоге Facebook отметила, что «Фактически, половина нашего сообщества говорит не на английском. Большинство из них вообще не говорит на других языках, кроме родного. Поэтому мы всегда думаем о способах, которыми можем помочь удалить языковой барьер в среде Facebook».

Участники тестовой группы могут включить композитор, просто зайдя в раздел «Language» в установках своего аккаунта «Account Settings».

В тестовом режиме используется около 5 тыс. страниц и обрабатывается почти 10 тыс. сообщений в день. Эти посты имеют 70 млн. ежедневных просмотров, из которых 25 млн. не на тех языках, на которых они были изначально написаны. Ожидается, что такая возможность даст Facebook намного более многочисленную адресуемую аудиторию и сэкономит читающим время просмотра.

Пока язык остается барьером, который разделяет людей больше всего. Новый, управляемый искусственным интеллектом инструмент должен помочь сломать эту стену. «Это − часть волшебства, которое AI приносит в наш мир, чтобы изменить его», − заявила Facebook.

Согласно Facebook, инженеры использовали машинный перевод и технологию идентификации языка (language identification technology), чтобы автоматически определять, на каком языке пользователи должны видеть посты. При создании нового поста пользователь также может выбрать, на какие языки его следует переводить, − как показано на скриншоте.

Это кажется прекрасным, но аналитик из Moor Insights & Strategy Патрик Мурхэд (Patrick Moorhead), справедливо указывает, что искаженный автоматический перевод представляет определенную проблему для Facebook, поскольку может раздражать пользователей.

«Очень трудная задача − точно сделать перевод поста и комментариев к нему, тем более, на несколько языков», − сказал он. − «Совершенный языковой перевод обычного текста − уже достаточно сложная задача, но сленг, юмор и сарказм еще более трудно поддаются смысловому переводу. Просто подумайте о том, что, хотя маленькие дети говорят с вами на вашем языке, они далеко не все понимают в том, что вы говорите».

Это полностью справедливо и в отношении взрослых. Одно дело прочесть текст, так сказать, в одностороннем порядке. Даже если некоторые слова неизвестны, общий смысл текста обычно понятен даже при среднем уровне владения языком. Совсем другое − бегло общаться в англоязычном окружении. Вот здесь компания LanguaMetrics как раз и предлагает уникальный сервис, который настоятельно рекомендуется всем изучающим разговорный английский.

Распознавание речи не заменяет обучение языку

Технология распознавания речи становится все совершеннее. Мы видим ее в наших телефонах, наших автомобилях и наших гостиных. Но почему в таком случае она не помогает ученикам, изучающий английский в учебном классе?

Есть различие между распознаванием речи и оценкой качества естественной речи человека на иностранном языке (speech scoring) − то, что действительно необходимо обучающимся языку. Компания SRI International (бывший Stanford Research Institute International), расположенная в Менло-Парк, Калифорния, считается пионером в технологии speech scoring. 

 как измерить разговорный английский

Готов к рычанию?

Компания LanguaMetrics из Тампы (шт. Флорида) лицензировала speech scoring у SRI International и создала платформу для изучения английского языка, чтобы помочь ученикам улучшить свою способность общаться. Платформа измеряет оценивает качество устной речи с различных точек зрения, в том числе и насколько близко произношение к носителю языка. Разработка LanguaMetrics оказалась настолько удачной, что SRI вошла в число учредителей компании.

Метрики охватывают произношение, ритм, акцентирование и другие факторы, которые воздействуют на способность говорящего быть понятым носителем языка. Ученикам также предоставлена визуальная обратная связь, и впервые ученики могут видеть, как их разговорные навыки могут быть улучшены и далее действовать предлагаемым порядком.

Американская Marketing Intelligence компания Tractica оценивает, что рынок обучения естественному разговору и голосовой идентификации увеличится с $249 млн. сегодня до более $5,1 млрд. к 2024 г.

Китай стал одним из ранних последователей применения этой технологии в учебном классе. Ожидается, что после Китая и другие страны определят для себя потребность в таких продуктах и выгоду от них для изучающих английский язык (English Language Learners, ELL).

Различие между speech recognition и speech scoring

ПО распознавания речи типично получает информацию и команды от человеческого голоса и возвращает запрошенную информацию. Чтобы ответить на голосовые команды, человеческий голос сначала преобразуется в обычный текст (plain text).

Затем он обрабатывается, чтобы найти нужный номер телефона, или кого-то из списка контактов, или узнать погоду в течение дня и т.д. В общих чертах этот первый шаг упоминается как технология speech-to-text. Speech scoring преследует совершенно иную цель − обучение читать и говорить на другом языке.

История создания speech scoring следующая. Министерство обороны США нуждалось в компьютерной технологии с целью измерения уровня разговорного английского и его понятности у солдат-союзников из не-англоговорящих стран. The Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) предоставило финансирование SRI International для разработки такой компьютерной программы.

После нескольких лет исследований SRI International, по сути, и создала «науку о разговорных очках» (science of speech scoring). Ее цель состоит в том, чтобы научиться измерять понимаемость речи говорящего нативным слушателем (носителем языка), выполняя количественный анализ по определенным правилам.

 как измерить разговорный английский

Пример измерения, т.е., разложения произношения на фонемы и оценки их произношения. Итоговый файл данных содержит оценки для различных элементов речи, включая предложения, слова и фонемы

 как измерить разговорный английский

Что и как оценивает технология speech scoring.

Как работают технологиии LanguaMetrics

 как измерить разговорный английский

Основу платформы LanguaMetrics составляют:

  • LM Scoring Servers Farm с Load Balancer для равномерного распределения нагрузки. Каждый Speech Scoring Server представляет собой Restless Web Service, управляющий несколькими потоками с загруженными процессами SRI Eduspeak Engine.
  • LM LMS (Learning Management System) DB, база данных и API для доступа к ней. LM LMS DB основана на Moodle LMS схеме и расширена для специфических задач. В ней хранятся данные о структуре книг, пользователях их результатах и т.д. Таким образом, LanguaBooks включает в себя полноценную LMS с менеджментов классов, заданий, отчётами для пользователей и учителей и прочее.
  • Content Storage представляет собой защищённое хранилище для содержимого LanguaBooks: тексты, аудио дикторов, изображения, видео, а также аудио пользователей.
  • Приложения с использованием LanguaBooks могут быть разработаны как компанией LanguaMetrics, так и сторонними партнёрами. Для этого в составе платформы есть ряд внешних API и SDK для разработки Web приложений.

Потребность в технологии speech scoring

Количество студентов, изучающих английский (English Study Learners, ESL) в североамериканских колледжах и университетах удвоилось за последние тридцать лет.

Не-англоязычные страны изо всех сил пытаются подготовить своих студентов, чтобы они могли эффективно общаться, учась за границей или проходя собеседование при устройстве на работу в англоговорящих странах. У себя дома студенты типично проходят такие тесты-экзамены, как Test of English as a Foreign Language (TOEFL) и International English Language Testing System (IELTS), с целью дальнейшего поступления в университеты англоговорящих стран.

Студентов, которые успешно прошли эти стандартизированные тесты, часто допускают в эти университеты по формальным результатам тестов, но они все же испытывают затруднения в понимании преподавателей и при свободном общении в классе.

Основные навыки межличностного общения (Basic Interpersonal Communication Skills, BICS) часто слабо развиваются или вообще пропускаются во время обучения ESL в соответствующей родной стране. Такие студенты могут иметь хорошие академические и профессиональные знания, но недостатки в свободном общении приводят к довольно высокому проценту тех, кто из-за недопонимания не заканчивает свое обучение за границей.

Китайские студенты сообщили в опросе, что они испытывают затруднения в учебных заведениях из-за высокой скорости изложения материала преподавателем, а также различных акцентов английского языка. Другое исследование показывает, что они испытывают также серьезную нехватку навыков на реальном, диалоговом бытовом уровне.

Например, им трудно проходить стандартный College English Test (CET), который предполагает наличие высокого уровня владения английским языком. Даже, те, кто сдает этот экзамен, потом испытывают затруднения при общении в реальном мире.

Большинство тестов в их родных странах разработаны так, чтобы студенты «выглядели нормально» и сосредотачиваются на том, что считают важным в учебном классе, − в противоположность использованию речи в реальном времени на бытовом уровне.

Профессиональные барьеры для взрослых

Решение компании о найме в большой степени зависит от способности претендента говорить на английском языке достаточно свободно. Есть специальный тест, Speaking Proficient English Assessment Kit (SPEAK), который используется, чтобы распределить учеников ESL, в зависимости от владения языком, по классам, где они будут обучаться по соответствующим учебным планам.

Однако исследования показали, что SPEAK не измеряет компетентность устного общения реалистично. Он часто приводит к искаженным результатам по языковой беглости и способности использовать английский язык в профессиональной ситуации. В результате многие потенциальные сотрудники оказываются не способными общаться на уровне, который гарантировал бы им работу в англоговорящей стране, хотя бы они и получили хорошие результаты в других языковых тестах.

Культурные Барьеры

Около 18% населения США говорят еще и на другом языке, кроме английского, а 11%, представляют людей иностранного происхождения. Национальная культура играет большую роль в том, как человек учит язык и затем общается, особенно в социальном контексте.

Кроме того, лексические и грамматические части языка зависят от культуры, приводя к высокому уровню языковой сложности. В исследовании среди китайских аспирантов 94% студентов сообщили, что их академический опыт был «отрицателен и неприятен из-за огромного языкового и культурного барьера».

Применение computer-assisted speech program

Компьютерные приложения, повышающие speech scoring ученика, могут помочь ELL в двух направлениях − оценка и обучение (assessment and learning). Продукты speech scoring улучшают речевые навыки за счет предоставления студенту визуальной обратной связи в отношении их способности говорить и помогают им стать более понятными для окружающих.

Студент слушает модель чтения носителя языка и затем делает попытку читать отрывок вслух в микрофон. Неправильно произнесенные элементы речи подсвечиваются красным, правильно − зеленым. Студент может самостоятельно визуально оценить свое неправильное произношение, прослушать еще раз модель носителя языка, и затем сделать попытку прочесть отрывок снова.

 

 как измерить разговорный английский

Продукт LanguaBooks от LanguaMetrics подсвечивает красным текстслова и фонемы, которыйе не были произнесены неправильно.

Эта модель охватывает многоуровневый опыт обучения для студента. Платформа LanguaMetrics разработана таким образом, чтобы создавать продукты, которые соответствуют этой парадигме.

 

 как измерить разговорный английский

Как сторонние программисты могут интегрировать архитектуру LanguaMetrics в своё приложение, через соответствующие SDK

Speech scoring technology в Китае

В Китае имеется довольно хорошо развитый образовательный рынок, на котором продукты распознавания речи играют важную роль. Но компании и специалисты, работающие на этой арене, признают, что общее восприятие рынка технологии распознавания речи со средствами измерения еще не позволяет широко использовать ее в образовании.

В соответствии с описанным подходом, текст должен быть оценен за грамматику, синтаксис и логическую структуру. К сожалению, студенты до сих пор типично полагают, что для того, чтобы добиться большего успеха в тесте, они должны просто говорить громче. Однако, с после проведения двух введением National Spoken English Tests (NSET) и новой продуктовой линейки на основе LanguaBooks, ситуация начала улучшаться.

В Китае совместный продукт компаниий LanguaMetrics и Metrics China известен как ReadingMate. Он получает все большее принятие распространение для самостоятельного обучения в быту и активно продвигается в систему государственных и языковых школ. Развиваясь в течение почти четырех лет, ReadingMate объединяет методику разработанную ведущими педагогами доброжелательную речевую педагогику, и привлекательное содержание от Rosen Publishing, одного из главных ведущих американских издателей литературы для средней школы.

Ключевым фактором является точность оценивания уровня разговорного английского и конвертация его в определения заработанных очков в баллы. Точная обратная связь, показывающая оценку речевых способностей, обеспечивает студенту реалистическое представление о том, насколько хорошо он обучается языку. Технология также позволяет ученику постоянно видеть свой прогресс,  при общении в реальном времени сравнивать с другими учениками, а преподавателям и родителям отслеживать результаты по целому ряду отчётов.

Что разработано в США?

В 2015 г., основываясь на успехе платформы LanguaMetrics в Китае, компания заключила партнерство в США с Northwest Evaluation Association (NWEA). Основной продукт оценки NWEA, Measure of Academic Progress (MAP), используется миллионами школьников в США каждый год.

Теперь в сотрудничестве с LanguaMetrics, NWEA разрабатывает продукты для автоматической оценки уровня чтения, что является одним из ключевых тестов в американской начальной школе.

Планы на будущее включают развитие продуктов, основанных на платформе LanguaMetrics. Так, Lynn University of Boca Raton из Флориды совместно с компанией Kid Orange Technology и LanguaMetrics создали Lynn Early Learning Academy (LELA), виртуальное дошкольное учреждение для детей от четырех до шести лет.

LELA будет доступна уже в 2016 г. Kid Orange является лицензиатом ABC Mouse, хорошо известной потребителям как разработчик обучающих продуктов для маленьких детей. Предложение LELA уникально в этом, что оно будет включать контент от ABC Mouse, оценки от NWEA и LanguaBooks и содержание от Rosen Publishing.

Европейские рынки

 

 как измерить разговорный английский

Заставка «Year of English 2016» на украинском сайте British Council
www.britishcouncil.org.ua/en/year-of-english

Центр разработки LanguaMetrics расположен в Киеве. Это обеспечило возможность партнерства с Украиной в продвижении кампании «Year of English – 2016», в рамках которой LanguaMetrics сделала LanguaBooks доступным для украинских школьников. LanguaMetrics надеется, что после Украины и другие европейские страны последуют ее примеру в применении этой технологии.

Заключение

По большому счету цель этой публикации − сообщить о ценности подхода speech scoring, об уникальности разработок LanguaMetrics и готовности компании предоставить их для использования в обучении.

Продукты LanguaMetrics будут полезны всем − и читателям, которые совершенствуют беглость и понимание, и обучающимся разговорному английскому. Платформа теперь доступна для европейского рынка, и LanguaMetrics приглашает педагогов, издателей, учебные заведения и бизнес к партнерству на рынке обучения английскому языку.

Де і як компаніям необхідно укріпити свій захист

+44
голоса

Напечатать Отправить другу

Читайте также

 
 

  •  Home  •  Рынок  •  ИТ-директор  •  CloudComputing  •  Hard  •  Soft  •  Сети  •  Безопасность  •  Наука  •  IoT