+2024 голоса |
Курс MBA программы в Киево Могилянской Бизнес Школе, который я веду, называется «Информационные технологии». Курс завершается не экзаменом, а написанием небольшого эссе на тему, близкую к ИТ. Я полагаю, что свободное изложение мыслей на заданную тему отлично раскрывает степень понимания материала, показывает общую образованность человека и позволяет получить «обратную связь». Среди эссе, которые я читал - а это около полусотни работ - встречаются самые разные - веселые, корявые, смешные, мудрые и неожиданные. Бывают эссе типа «контролсиконтролви» (для Mac пользователей: «коммандсикоммандви»). Бывают такие, которые я бережно храню, а бывают такие, за которые стыдно. Но не бывает скучных.
Скучно мне бывает, когда я читаю пресс релизы ИТ компаний. Вернее, тех компаний, которые занимаются бизнес приложениями (я их читаю постоянно - это часть моей работы).
Цитирую:
«На семинаре были представлены решения, внедрение которых позволяет реализовать оптимальные современные технологии предоставления услуг государственными ведомствами и возможности для реализации проектов, основанных на оперативном информационном взаимодействии различных государственных структур на разных уровнях иерархии государственной власти.»
http://www.sap.com/cis/company/press/2008/ua_publicsec_seminar.epx
Еще цитата:
«Требования, предъявляемые заказчиками к HRM системе, в таком случае акцентируются на возможности унификации и оптимизации решения с учетом особенностей всех субъектов, инвариантности относительно наличия или отсутствия ЦОДов и ЕРЦ, адаптивности решения к изменению периметра и структуры группы.»
http://www.tadviser.ru/release/56279/
Я понимаю слова, но я не понимаю смысла. Вернее так: смысл до меня доходит после того, как я продерусь сквозь вязкое и густое желе безобразных слов, собранных вместе. Замечу, эти цитаты были написаны профессионалами - либо PR агентствами, либо сотрудниками PR отделов самих компаний. Любое эссе, написанное моими студентами, понятней этой нелепости. А они за это денег не получают, наооборот - платят.
Проклятое слово в пресс релизах компаний, продающих и внедряющих ERP и CRM системы это слово «функционал».
«Функционал решения позволяет автоматизировать деятельность внутрибольничных аптек, фармацевтического отдела, экономической службы, инженерной службы, кадровой службы, бухгалтерии, подразделений, имеющих хозяйственные склады.»
http://www.tadviser.ru/news/56270/
Функционал - это числовая функция, определенная на некотором линейном пространстве. Она не «позволяет автоматизировать деятельность внутрибольничных аптек». То, что автоматизирует подразделения, «имеющие хозяйственные склады» - это функциональность.
Возвращаясь к Киево Могилянке. Я прошу слушателей MBA программы при написании эссе использовать.... «U.S. Army Writing Guide». Нет, я серьезно. Не смейтесь. Это руководство американской военщины начинается словами «Армия эффективна, только если информация и указания ясны».
Вот рекомендации по «ясности мысли»:
- Пишите выводы, рекомендации или основной смысл документа в первом, в крайнем случае - во втором параграфе, а не в конце.
- Используйте действительный залог. Речь идет о грамматической конструкции, конечно, а не о попытке обмануть финансовое учреждение. В русском языке, наверное лучше так: избегайте сложных деепричастных оборотов.
- Используйте короткие предложения. Пятнадцать или менее слов.
- Используйте короткие слова.
- Параграф должен состоять из шести или семи предложений.
- Пишите грамотно.
- Ипользуйте жаргон осторожно. А лучше - вообще не используйте.
- Пишите просто.
Как определить, что текст написан просто и ясно? У пентагонских ястребов и тут есть ответ на этот вопрос. Посчитайте «индекс понятности» (The Clarity Index):
- Подсчитайте количество предложений.
- Разделите количество слов на количество предложени.
- Подсчитайте количество громоздких слов (три и более слога).
- Разделите количество длинных слов на общее количество слов.
- Сложите результат вычисления шага 2 с результатом шага 4. Полученная сумма и есть «индекс понятности».
Цель - добиться «индекса понятности» близкому к 30. Если сумма менее 30 - очевидно, Вы пишите слишком «по-простецки», грубовато. Если больше - Вы рискуете остаться не понятым.
Эрнест Хемингуэй как то побился об заклад, что напишет полноценный рассказ, эмоциональный и наполненный смыслом, длиной всего лишь в шесть слов. И написал. Вот он «For sale: baby shoes, never worn». В русском переводе семь слов: «Продаются детские ботинки, ни разу не ношеные».
Ready, set, buy! Посібник для початківців - як придбати Copilot для Microsoft 365
+2024 голоса |
Спасибо; актуально.
пресс-релизы, которые можно применять к чему угодно ... скажем, "был использован комплекс решений, повышающий эффективность бизнеса, и позволяющий организациям увеличить отдачу от инвестиций благодаря расширенной функциональности новых систем" ... подходит для любого В2В ИТ-продукта - железо, софт - неважно
я бы даже сказал, что можно рассматривать шире, захватывая не только B2B ИТ-продукты...
По контрольному тексту я получил 18.
Есть куда проще?
Эти правила - для английского языка, в котором слова в среднем имеют меньше слогов, чем в русском, но самих слов может требоваться больше из-за модальных глаголов.
Согласен с автором на все сто!
И "функционал" действительно раздражает, причем я частенько встречаю это слово в журнальных статьях, в обзорах мобильных телефонов например.
Правила американской военщины поразительно напоминают основные заповеди писателя, сформулированные Стивеном Кингом в своей же книге "Как писать книги".
Кстати, кто не знаком с данным произведением - рекомендую.
Не люблю блоги и не люблю регистрироваться, но эта запись произвела на меня огромнейшее впечатление. Особенно, учитывая тот факт, что ее автор - преподаватель. Дело в том, что писать "сложено" (много и не о чем) меня и всех моих друзей научили в университете, и именно преподаватели. Они букваль заставили меня этому научится, потому как писать просто и понятно как правило не дают.
Да, Андрюша!
Пояснюю.
От такі от справи! Я от зараз, коли спілкуюся і бачу що:
вставляють у розмові зі мною всілякі замудренні словечка
просто кажу - А ну скажи ТАК щоб і я зрозумів. Або варіант ЩОб Сам зрозумів, що ти нарозповідав. Коли народ дивується, "та я ж такими простими термінами оперую - архетипи там,... ", я кажу: "А ну дай означення!"
тут іде в хід гугління на тему означення архетипу.
Як правило в кінці просто сміємося з того, які, ми , бач, розумники! ;-)
Это, конечно, здорово - уметь отличать фунционал от функциональности! А вот с арифметикой что делать?
4. Разделите количество длинных слов на общее количество слов.
Очевидно, что эта величина всегда меньше(равна) единице! Какой смысл тогда в
5. Сложите результат вычисления шага 2 с результатом шага 4. Полученная сумма и есть «индекс понятности».
Поэтому смело вычитаем из рекомендуемого «индекса понятности» 30(шаг5)-1(шаг4)=29(шаг2) То есть, в идеале «понятности» наши предложения должны содержать 29 слов (в среднем)! Ну и ну!
Интересно, проверял ли автор свою собственную статью на соответствие предлагаемым критериям? За вычетом цитат, которые могут нарушить статистику авторского изложения, получаем «индекс понятности» ~12! Это что, статья для дебилов или попытка приблизиться к гениальности Хемингуэя???
Вобщем, типичный пример невнимательности, псевдоинформированности и лженауки!Человек (преподаватель!)не несет ответственности за то,что пишет, чему учит!
А потом Чернобыль взврывается, подлодки тонут - мелочи подводят!