`

СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ПАРТНЕРЫ
ПРОЕКТА

Архив номеров

Как изменилось финансирование ИТ-направления в вашей организации?

Best CIO

Определение наиболее профессиональных ИТ-управленцев, лидеров и экспертов в своих отраслях

Человек года

Кто внес наибольший вклад в развитие украинского ИТ-рынка.

Продукт года

Награды «Продукт года» еженедельника «Компьютерное обозрение» за наиболее выдающиеся ИТ-товары

 

Snapchat − дети-основатели

Обычно принято говорить об «отцах-основателях» чего-либо. Но в данном случае такое определение никак не подходит к юным миллиардерам, которые не достигли еще и 30 лет. Впрочем, приключений, которые им уже довелось пережить, хватило бы несколько матерых бизнесменов.

В преддверии IPO компании, которое назначено на 2 марта, знакомимся с тремя исполнителями главных ролей в этом довольно драматическом представлении.

«Главарь» − Ивен Шпигель

Snapchat − дети-основатели

Ивен Томас Шпигель (Evan Thomas Spiegel), предприниматель

Ивен родился в 1990 г. в Лос-Анджелесе, в семье адвокатов (и отец, и мать). Его основным интересом с самого начала было создание продуктов − как искусство, позволяющее активизировать их продажи. Фактически это − одна из самых важных составляющих любого бизнеса.

Он получил начальное образование в Crossroads School for Arts and Sciences в Санта-Монике. Он также брал уроки дизайна в College of Art and Design в Отисе и Art Center College of Design в Пасадене. Все эти учебные заведения располагались в пределах штата Калифорния.

Продолжая совершенствоваться в выбранном направлении, Ивен поступил в Стэнфордский университет (та же специализация − product design). У него была волонтерская интернатура в продажах в компании Red Bull. Он также с первого курса был членом известного студенческого научного братства Kappa Sigma.

Более серьезно Шпигель начал работать в студенческие годы уже оплачиваемым интерном в биомедицинской компании в Кейптауне и затем, − впервые в своей жизни, − в IT компании Intuit, на проекте TxtWeb.

Однако, следуя примеру многих и многих IT предпринимателей, в свои 22 года Ивен, не защитив дипломную работу, оставил Стэнфорд, чтобы сосредоточиться на Snapchat.

Собственно, сам Snapchat был вначале предложен как идея для реализации в учебном процессе, однако они с Бобби Мерфи и Реджи Брауном запатентовали свою идею и реализовали на ее основе мобильное приложение. Не последнюю роль в становлении бизнеса Ивена сыграли в это время его родители, оказав ему мощную юридическую поддержку.

В итоге Шпигель стал соучредителем и СЕО компании Snap Inc., которая определяется как «American multinational technology and social media company». В 2016 г. Шпигель был включен в список самых богатых людей мира Forbes (#854 с $2,1 млрд.). На февраль 2017 г. его капитал составлял уже около $4 млрд.

«Технарь» − Бобби Мерфи

Snapchat − дети-основатели

Роберт «Бобби» Корнелиус Го Мерфи (Robert Cornelius Go Murphy), инженер.

Бобби родился в 1988 г. в Беркли, в семье сотрудников регионального правительства Калифорнии. Его мать выросла на Филиппинах и затем эмигрировала в США. У него филиппинские и китайские корни со стороны матери, и английское, шотландское и ирландское происхождение со стороны отца.

Он получил начальное образование в частной католической School of the Madeleine и среднее − также в частной католической Saint Mary’s College High School (Беркли, Калифорния).

В 2010 г. Мерфи полностью закончил Стэнфордский университет, получив степень Bachelor of Science в Mathematical and Computational Science. Он также был членом братства Kappa Sigma, где и познакомился со Шпигелем и Брауном. Сейчас Бобби живет в Венеции, курортном районе-спутнике Лос-Анджелеса, недалеко от центрального офиса Snap, который расположен здесь же.

Мерфи был принят на работу Шпигелем после того, как они закончили работать над очередным неудачным стартапом (говорят, всего их было 34) под названием Future Freshman («Будущий Салага»), − веб-сайтом, который позволял бы ученикам средней школы обращаться за советами в колледжи.

Мерфи известен как создатель мессенджера с исчезающими сообщениями Pictaboo (не путать с ныне здравствующим немецким издательством Picaboo), который в сентябре 2011 г. стал основой Snapchat.

Начиная с coоснования вместе со Шпигелем Snapchat в 2011 г., Мерфи бессменно руководит разработками, продуктами и исследованиями в компании, включая недавно запущенный проект Spectacles (разновидность wearable smart glasses, которые могут сделать фотографию, захватить видео и отправить их на аккаунт в Snapchat.

Сегодня Мерфи − соучредитель Snapchat и CTO компании Snap Inc. Он также по сей день остается автором базовой части кода Snapchat. Так же, как и у Шпигеля, его капитал оценивается в $4 млрд.на февраль 2017 г.

В 2014 г. журнал Time включил его в список «100 Most Influential People». Он уже несколько лет также входит в список Forbes, а в 2015 г. получил #14 в списке «America’s Richest Entrepreneurs Under 40».

Прессой с одобрением воспринимается его сдержанная позиция относительно расходования собственных средств, − в отличие от Шпигеля, который явно стремится к дорогой и красивой жизни.

Накануне ожидающегося IPO The Wall Street Journal написала, что Шпигель и Мерфи будут иметь в новой публичной компании более 70% голосов и около 45% общего количества выпущенных акций.

Очевидно, что у них пока все идет прекрасно. Но где же их третий друг? Почему о нем почти не пишут, и даже трудно найти в Сети его приличную фотографию, − в отличие от его сияющих друзей.?

«Лузер» − Реджи Браун

В конце февраля, когда Snap объявила о потенциально $25-миллиардном IPO, появилось также некоторое количество пикантных подробностей из жизни компании.

Парень, который долго утверждал, что придумал понятие исчезающих фотографий, не будет участвовать в основном дележе денег акционеров. Реджи Браун уходит в тень, получив около $158 млн. отступных по своему иску к Шпигелю и Мерфи. Вот несколько любопытных фактов об этом таинственном человеке:

Snapchat − дети-основатели

Франк Реджинальд «Реджи» Браун IV. Рантье.

2. Браун, улыбчивый светловолосый спортсмен из Южной Каролины с зубастой усмешкой, встретил Шпигеля и Мерфи в Стэнфорде, когда и сам учился там.

3. Браун и Шпигель жили на одном этаже общежития для новичков в течение 2008-09 учебных годов и быстро подружились.

4. Друзья вступили в братство Kappa Sigma весной их первого года обучения и там познакомились с Мерфи в следующем году.

5. Спустя два года после того, как Snapchat был создан, Браун обвинил своих друзей в несправедливом выталкивании его из компании и отказе заплатить ему за его творческий вклад.

6. В ходе судебного процесса Браун утверждал, что он был частью команды, которая основала Snapchat и сыграл ключевую роль в патентовании приложения для смартфона, и даже то, что именно он придумал идею исчезающих фотографий.

7. Браун утверждал также, что в августе 2011 г. Шпигель и Мерфи сменили пароли в системе и выгнали Брауна после большого скандала.

8. Юридическое сражение, которое тянулось в течение следующих нескольких лет, стало одной из самых больших драм стартапа, после истории с близнецами Кэмероном и Тайлером Винклвосс (Winklevoss), которые предъявили иск Марку Цукербергу в отношении создания Facebook в 2004 г. Тогда братья, как и Браун сейчас, утверждали, что Цукерберг украл их идею «ConnectU», и, в конце концов, получили $65 млн. отступных.

9. В интервью TechCrunch неназванный источник сказал, что он был в комнате Брауна весной 2011 г., когда тот при нем придумал идею приложения с исчезающими фотографиями. Ни Шпигеля, ни Мерфи при этом не было.

«Шпигель не участвовал даже в обсуждении первоначальной идеи», − сказал он. − «Реджи понял, что нашел золото и сразу после этого пошел к Шпигелю. Он знал, что Шпигель отнесется к идее серьезно и поможет быстро ее продвинуть».

10. Браун в ходе судебного процесса приводил слова Шпигеля, «неоднократно восклицающего, что Браун действительно забеременел идеей на миллион долларов».

11. Об урегулировании отступных в сумме $158 миллионов, которые получил Браун, было сообщено 2 февраля, как о части регистрации IPO Snap в SEC.

12. Обозреватели склоняются к тому, что сумма, полученная Брауном, неплоха, но все же существенно меньше тех $500 млн., которые он требовал от Snap.

13. Браун в Стэнфорде специализировался в английском языке, в то время как Шпигель − в дизайне продуктов, а Мерфи изучал математику и компьютерные науки.

В преддверии IPO

Итак, представители бизнеса и IT выперли учителя английского языка из числа владельцев компании. Пишут, что расстроенный Реджи вернулся обратно в свою Южную Каролину. Сведений о его текущих занятиях практически нет.

Но, возможно, и не такой уж расстроенный? Он молод, денег у него достаточно и он, как говорится, «безо всех этих хлопот», ушел на пенсию. Что же касается Ивена и Бобби, − у них все только начинается.

Возможно, они будут вспоминать период 2011-2016 гг. как самый лучший в их жизни. Но это − уже совсем другая история.

LiMux − туда и обратно. Часть 2. Как в Мюнхене ломали

Хронология второй части повествования начинается примерно с конца 2013 г. До этого времени песочнице, в которой копались айтишники Мюнхена в течение почти десяти лет, практически ничего не угрожало. Но тут в Мюнхене был избран новый мэр...

1. Что бы они вам ни говорили, всей правды они не говорят.
2. О чем бы они ни говорили, речь всегда идет о деньгах.
Политические принципы Тодда.

LiMux − туда и обратно. Часть 2. Как в Мюнхене ломали

Первый звоночек

Когда проект закончился в конце 2013 г., почти 15 тыс. сотрудников в органах власти начали работать на LiMux и OpenOffice. Но лето 2014 г. ознаменовалось неожиданным поворотом в судьбе проекта. Новый мэр Мюнхена Дитер Рейтер (Dieter Reiter) попросил подготовить ему отчет о будущем IT систем для городского совета.

Исследование должно было опять подробно рассмотреть, какие ОС и пакеты программ, − и проприетарные, и open source, − лучше всего удовлетворяют определенным критериям городского совета на сегодняшний день.

Определенная логика в этом была − за десять лет представления в области корпоративных IT изменились очень существенно. И тут вдруг сразу все прозрели и заговорили о том, что былое стремление к open source должно быть вновь пересмотрено в пользу возвращения к платформе Microsoft.

Новый мэр Мюнхена также обратился к вопросу о сравнительной безопасности ОС Windows и Linux, − и не только. «Есть много аспектов, одним из которых является удовлетворенность пользователей», − сказал он. − «Это не связано ни с моими личными вкусами, ни с моим личным опытом в использовании open source ПО».

LiMux − туда и обратно. Часть 2. Как в Мюнхене ломали

Новый мэр Мюнхена Дитер Рейтер (Dieter Reiter), никогда не скрывал, что он поклонник Microsoft.

Рейтер публично раскритиковал весь проект LiMux, прямо заявив, что open source ПО отстает от проприетарных IT решений. Кроме того, многие неправительственные мюнхенские компании и организации откровенно хмыкали, придерживались мнения, что продукты Microsoft − это «мировой стандарт», особенно в смысле совместимости со сторонним ПО и способности легко обмениваться информацией с партнерами.

Истинное положение дел

Пожалуй, лучше всего об этом сказал в августе 2015 г Ян-Марек Глоговски (Jan-Marek Glogowski), мюнхенский IT разработчик, выступая на конференции DebConf 2015:

«Большинство пользователей даже не понимает, что они работают с корпоративными приложениями, которые управляются ОС Linux. Они совершенно не заботятся об этом. Мы сталкивались с тем, что некоторые люди жаловались нам на Linux, − в то время, как на их машинах работала Windows XP. Но обычные пользователи действительно не должны заботиться о том, используют ли они Windows или Linux. Они просто хотят сделать свою работу и уйти домой».

Но, говоря серьезно, Глоговски назвал большой проблемой поддержку новых аппаратных средств, поскольку число машин LiMux в городской IT системе Мюнхена достигло уже 18 тыс.:

«Каждые полгода стек Ubuntu или любого другого релиза Linux становится слишком старым для новых аппаратных средств. И каждый раз вы должны тестировать новый релиз на всех используемых аппаратных средствах. Это очень непросто, если у вас около 50 площадок в городе, а тестирование нужно проводить прямо на местах».

Еще одна проблема состояла в том, чтобы сократить время, которое требуется на подготовку и выпуск очередной версии LiMux:

«Потребовалось более двух с половиной лет, чтобы выдать финальный релиз LiMux 5.0, основой которого является Ubuntu 12.04 LTS. Кроме этого, нужно было устранить недостатки в LibreOffice 4.1.2 и KDE 4, потому что электронная почта работала слишком медленно и с ошибками».

Летом 2015 г. ожидалось, что следующий большой апгрейд LiMux станет версией 6.0, уже на основе Ubuntu 18.04 LTS и KDE 5.

Accenture

Тогда же специально заказанное известной аналитической компании Accenture исследование показало, что проблемы, вообще-то, не связаны с самими Linux-клиентами LiMux, − скорее со способами, которыми ими управляют, и городской IT инфраструктурой. Исследование также не нашло конкретных критичных проблем с клиентскими машинами, − как для GNU/Linux, так и для Windows.

На первый план среди проблем Accenture выдвинула IT безопасность, особенно на уровне клиента. Она была оценена как «плохая». Кроме того, Accenture нашла, что большинство серверных служб и внутренних сервисов зависело от устаревших компонентов ПО, что и приводило к неустойчивости работы пользователя.

Отчет также отметил, что Мюнхен до сих пор работает с устаревшим, небезопасным и часто − с чрезвычайно тяжелым ПО. Это приводит к большому количеству напрасно потраченного времени и снижению производительности.

И еще один из основных моментов отчета (достаточно неочевидный в данном контексте) − то, что в 2015 г. доля корпоративного ПО для GNU/Linux на рынке оказалась значительно меньше, чем это ожидалось в 2006 г.

LiMux-неразбериха

Теперь Дитер Рейтер предлагает как минимум сделать Windows 10 и Microsoft Office доступными для всех отделов и дать штату свободный выбор относительно того, использовать ли им Windows или LiMux.

Более того, в официальном сообщении мэрии Мюнхена сказано следующее: «Если Windows впоследствии станет популярным выбором, то может быть исследовано, имеет ли экономический смысл продолжать использовать Linux в качестве клиентской ОС».

Тем временем мюнхенский муниципальный совет уже берет двух новых «экспертов по Windows», которые должны помочь разработать «новый мощный клиент» Windows для его использования многострадальным подопытным штатом. Эта работа теперь оценивается еще в €18,9 млн. Очевидно, что больше всего довольна происходящим Microsoft, поскольку Linux дискредитирована по крайней мере в проектах городского хозяйства. Это − очень сильный удар по Linux.

Немцев, в общем, особенно не в чем и винить. Они за собственные деньги провели большой, длительный и очень интересный эксперимент, который показал, что Linux-системы масштаба большого города в принципе жизнеспособны, но вызывают проблемы, которые могут обходиться дороже, чем экономится на open source.

По поводу возврата к Windows существует также точка зрения, согласно которой Мюнхен второй раз собирается наступить на те же грабли. Ведь идея состояла в том, чтобы не замкнуться в использование ПО Microsoft. Проект показал только фундаментальную слабость существующих open source альтернатив.

LiMux ли в корне проблем?

Вместо того, чтобы обвинять LiMux в том, что именно этот проект является корнем проблемы, Accenture идентифицировала реальные проблемы и несогласованности в том, как управляют IT системами Мюнхена и обновляют их, а также трудности, вызванные фрагментированной природой IT отделов города и его устаревшей IT инфраструктурой.

Один из сотрудников IT департамента Мюнхена сказал, что трудности, о которых сообщает не-IT штат, вызываются вовсе не LiMux или open source ПО, но общей неэффективностью в многоярусной IT структуре города.

«Сегодня у каждого отдела городского правительства есть свой собственный IT персонал», − сказал он. − «Существующая организационная структура делает почти невозможным быстро установить причины нарушений в работе IT-систем и устранить проблемы».

Так что «мюнхенский эксперимент» привел к довольно неожиданным результатам − источником большинства IT проблем оказалось не то или иное ПО, а прежде всего − ведомственность и разобщенность действий людей.

Для 80% десктопов и рабочих станций, работающих в Мюнхене, не имеет никакого значения используемая ОС. Если совет согласится заменить LiMux обратно на Windows, и в то же самое время не будет заниматься реструктуризацией подразделений и совершенствованием общей IT инфраструктуры, то Windows, точно так же, как и LiMux, не решит существующих проблем. Эта обратная замена выглядит сегодня скорее как политическое решение.

Городской совет будет голосовать по вопросу, следует ли отказаться ли от LiMux с 2021 г. Оппоненты заявляют, что теперь LiMux, видимо, назначат виновной во множестве просчетов, которые были сделаны мэрией независимо от нее за прошедшее десятилетие.

Совет поддержал использование ПО класса «market standard», чтобы обеспечить «максимально возможную совместимость внутреннего и внешнего ПО». Он также подверг сомнению долгосрочное использование open source ПО, такого как LibreOffice и Mozilla Thunderbird.

Как это ни парадоксально (учитывая аппетит к возвращению к Windows), нынешний совет считает, что конечной целью города должно быть внедрение ПО, которое будет работать независимо от ОС машины конечного пользователя, предлагая в том числе использование Web-приложений, виртуализацию и сервисы удаленного рабочего стола.

LiMux − туда и обратно. Часть 2. Как в Мюнхене ломали

Счастливая команда LiMux после окончания проекта (декабрь 2013). В The Document Foundation, которая курирует OpenOffice, сказали, что если Мюнхен в конечном счете решит возвратиться к Windows, то это будет означать только то, что в совете забыли главную причину того, почему город в свое время отказался от продуктов Microsoft.

Заключение

Заставить работать можно любое ПО, − даже если для этого требуется полностью его переписать. Проблема, как всегда, в ресурсах. Много денег, лучшие архитекторы и программисты, лучшие управление и маркетинг − это все то, чего не хватает сообществам open source.

Можно ли считать мюнхенский эксперимент неудачным? С технической точки зрения − да, он неудачен, поскольку так и не удалось построить охватывающую город хорошо работающую IT-инфраструктуру, не вызывающую нареканий пользователей.

С экономической точки зрения − эксперимент был скорее удачным, чем неудачным, поскольку все-таки позволил сэкономить некоторые средства городскому совету.

С точки зрения независимости от одного поставщика − показана возможность сократить эту зависимость на три четверти. Хотя за это и пришлось довольно дорого заплатить...

С точки зрения пользователей − показано их желание сократить собственные проблемы до минимума. И в этом они правы.

LiMux − туда и обратно. Часть 1. Как строили в Мюнхене

Эта поучительная история имеет, как принято говорить, «open end». Власти Мюнхена выполнили десятилетний проект по переводу всего городского хозяйства на Linux. Но сейчас разговор идет уже о том, чтобы вернуться на платформу Microsoft. В этой части − о том, как выполнялся этот проект.

«Я не забочусь о том, что называют ОС. Я не забочусь тем, откуда это появилось. Для меня все, что имеет значение, − чтобы это работало».
Из опроса пользователей LiMux

LiMux − туда и обратно. Часть 1. Как строили

Это − Мюнхен. Древний «свободный город» выбрал свободное ПО.

Предисловие

Руководителем довольно смелого IT проекта, целью которого было отказаться во всем городском хозяйстве от Microsoft Windows и Office в пользу open source альтернатив был Петер Хофманн (Peter Hofmann).

Свободное ПО в итоге сэкономило Мюнхену более €10 млн. Это утверждение позже оспаривала Microsoft, но Хофманн всегда считал, что вопрос в конечном итоге был не в деньгах, а в уходе от зависимости от одного поставщика.

LiMux − туда и обратно. Часть 1. Как строили

«Отказаться от ПО Microsoft на самом деле достаточно нелегко». − Петер Хофманн говорит о переходе Мюнхена к open source на конференции Linux Tag в Берлине.

Собственно, решение Мюнхена отказаться от платформы Microsoft было во многом назревшим и вынужденным. Еще в 2002 г. городской совет оказался перед тем фактом, что официальная поддержка используемой на 14 тыс. компьютеров городского хозяйства Windows NT скоро заканчивается.

Для внимательного рассмотрения вопроса и принятия обоснованного решения совет заказал сторонним аналитикам исследование ожидаемых итогов массовой миграции на Windows XP и новую версию Office сравнительно с миграцией на GNU/Linux, OpenOffice и другое open source ПО.

Кроме того, совет хорошо понимал ситуацию и беспокоился о том, что с каждым годом Мюнхен оказывается все более тесно привязанным к Microsoft Windows и обновлениям ее ПО, − тем более, что ранее в городе уже был совершен массовый переход с Windows 3.11 на Windows NT.

В результате «бесплатное ПО» (хотя и довольно абстрактное) показалось тогда руководству Мюнхена лучшим выбором, − преимущественно потому, что устраняло зависимость от любого продавца и, как казалось, довольно легко соответствовало требованиям технологического стека завтрашнего дня всего компьютерного хозяйства мэрии.

Мюнхенский IT зоопарк

Девять лет − довольно долгий срок для миграции корпоративных десктопов на другую платформу (пусть даже их 15 тыс.). Но проект LiMux всегда расценивался больше, чем просто миграция.

Первоначальные планы были быстро расширены, когда стало ясно, что перемещение к open source ПО имеет гораздо больший смысл, чем тот, который вкладывался в него первоначально.

В структуре мэрии насчитывалось 22 подразделения, с их собственными IT подразделениями, с различными типами организации сети, правилами операционной деятельности и уникальными пользовательскими директориями.

Не имея ясной картины состояния IT в Мюнхене, городской совет пришел к выводу, что разрешать каждую проблему по мере их поступления будет, пожалуй, слишком долго, трудоемко и дорого. Лучше решить их, так сказать, одним махом, − так был обоснован и запущен проект LiMux.

Он подразумевал не просто переход на одну из версий Linux и прикладное open source ПО. Проект LiMux воспринимался как создание полноценной корпоративной Linux-платформы, которая должна была справляться с большинством обрабатываемых на компьютерах задач городской администрации.

С большинством − потому, что некоторые задачи (по соображениям регулятивного законодательства и безопасности) принципиально нельзя было переносить на open source ПО.

Прежде всего, согласно классическому BPM подходу (Business Process Management), были стандартизованы процессы принятия решений по управлению городом. Хофманн с командой описали бизнес-структуру и реальные требования каждого подразделения («хотя бы это и заняло лишних несколько лет», − говорили они). И попытались, насколько это возможно, избавиться от наследуемых гетерогенных систем.

В результате довольно скоро изменилась сама природа проекта. От предполагаемой вначале банальной десктопной миграции руководители проекта перешли к капитальной чистке всей IT-инфраструктуры Мюнхена и совершенствованию способов управления ею.

Совет Мюнхена поддержал это неторопливое перемещение. Параллельно отрабатывались конфигурации и совершенствовались типичные клиенты LiMux, ассортимент которых оказалось достаточно широким. Девизом проекта стал слоган «Quality over time» − «Качество навсегда!». Так сказать, «юбер аллес»...

Нарочитая неспешность выполнения и масштабность проекта стала одной из причин того, что в дело вмешалась встревоженная Microsoft. Она заказала HP специальное исследование по миграции. Отчет утверждал, что Microsoft могла бы мигрировать от 50 до 500 десктопов в день на новую версию своих продуктов, − по сравнению всего с восемью, как это предполагалось в проекте LiMux.

LiMux − туда и обратно. Часть 1. Как строили

Мюнхен также сформулировал слоган «The IT Evolution» как составляющую логотипа собственной уникальной Linux платформы.

Основательность и неторопливость немцев в сравнении со стремительностью бизнеса Microsoft просто поражает. В Мюнхене создавалась бесплатная, солидная и надежная корпоративная платформа, которая должна была затем служить долгие годы. Безусловно, в случае успеха ее повторили бы многие другие города (и позже действительно пытались повторить, − по крайней мере, в Германии). В этом и была основная опасность проекта LiMux для Microsoft.

Перспектива такой потери и побудила Microsoft начать соответствующую кампанию противодействия. Ее цель формулировалась очень просто. Как сказал тогдашний генеральный менеджер Microsoft ЕМЕА, − «Мы не должны ни в коем случае проиграть Linux».

Вопрос был настолько важным, что им занялся лично Стив Баллмер. В итоге Microsoft подготовила специальное предложение для города, скинув несколько миллионов евро на новые версии Windows и Office, − если их, конечно, примет все хозяйство мэрии.

LiMux − туда и обратно. Часть 1. Как строили

Microsoft CEO Стив Баллмер (Steve Ballmer) специально прилетал в Мюнхен в 2003г. для переговоров по миграции на новые версии Windows и Office.

Но немцы уперлись, и в июне 2004 г. совет Мюнхена дал отмашку старту миграции с Windows NT и Office 97/2000 на Linux, OpenOffice, и внедрению множества другого сопутствующего free software, где главными были браузер Mozilla Firefox, почтовый клиент Mozilla Thunderbird и графический редактор Gimp. Собственно, это и стало известным как «проект LiMux».

Технические проблемы миграции

Любой практик, так или иначе связанный с инфраструктурными IT решениями, просто покачает головой. С самого начала проекта стали выявляться бесчисленные технические проблемы. Например, как быть с тем, что большие куски оригинального программного кода написаны с использованием технологий Microsoft?

LiMux − туда и обратно. Часть 1. Как строили

Этот скриншот клиента LiMux примерно демонстрирует уровень кастомизации, которую умельцы из Мюнхена сделали для Ubuntu.

К моменту начала миграции городской совет использовал во всех своих подразделениях около 300 различных офисных программ общего применения и 170 специализированных приложений, разработанных в соответствии с различными специфичными работами в городском хозяйстве. Эти специализированные приложения были самыми различными − от больших тяжелых программных систем до макросов и шаблонов Microsoft Office.

LiMux − туда и обратно. Часть 1. Как строили

Несмотря ни на что, немцы в течение десяти лет педантично выполняли намеченный в самом начале проекта план миграции на LiMux.

Сегодня до 90% приложений, рассмотренных в рамках проекта, выполняются их аналогами в LiMux. Большинство из них функционально перенесены полностью, другие получили форму Web-приложений в виртуализированных контейнерах, или поставляются через терминальные серверы.

Как отмечено выше, небольшое количество приложений оказалось невозможным перенести по внешним причинам, особенно ПО, сертифицированное на правительственном уровне, которое по определению должно было управляться непосредственно машинами Windows.

Как и можно было ожидать, одной из главных жалоб пользователей, вынужденно перешедших на LiMux и OpenOffice, стала недостаточная совместимость с Microsoft Office. Мюнхенские разработчики надеялись устранить, или хотя бы ослабить, некоторые из этих проблем, переместив пользователей OpenOffice на аналогичный офисный пакет LibreOffice с лучшей совместимостью по форматам документов.

Стоимость

По оценке Microsoft, проект LiMux обошелся Мюнхену значительно дороже, чем утверждали его руководители. Упомянутый выше отчет HP оценил проект в €60,6 млн., в то время, как Microsoft подсчитала, что потребуется всего €17 млн., − втрое меньше, − чтобы перейти на Windows XP и более новую версию Microsoft Office.

С другой стороны, относительно нетребовательный к аппаратным ресурсам LiMux продлил жизнь старых десктопов. Это сэкономило совету €4,6 млн., согласно его официальным данным. Что касается переучивания штата, то Хофманн сказал, что «Фактически GUI в OpenOffice намного больше похож на MS Office 2000, чем новый GUI Microsoft Office». Заявление довольно спорное, но, в конце концов, мэрия нанимает просто машинисток, а не IT гиков и нердов.

Здесь мы остановимся. Итак, Мюнхен все же мигрировал более 13 тыс. компьютеров с Windows NT 4 и Microsoft Office 97 на кастомизированную версию Ubuntu и OpenOffice, как часть своего проекта LiMux. Еще 2 тыс. компьютеров остались на Windows, но перешли на OpenOffice.

Тут-то и начались неприятности, которые будут описаны во второй части Мюнхенской Саги.

Облачные предсказания Forrester на 2017 г.

Forrester назвала события в облачных технологиях, которые потрясут индустрию в 2017 г. В этот раз предсказания имеют подзаголовок «Три причины по которым компании уже не могут игнорировать быстро растущий рынок облачных решений».

Облачные технологии 2017

Облачные вычисления были самой обсуждаемой темой в IT за прошлое десятилетие, − и они продолжат изменять традиционные вычислительные модели, по крайней мере, до 2020 г.

Согласно Forrester, в 2017 г. крупные предприятия, которые до этого все еще взвешивали все «за» и «против», начнут массово переходить на облачные технологии. Все сегменты IT рынка, так или иначе связанные с облаками, получат значительное ускорение.

Облако становится средой для работы всех IT систем основного бизнеса, − а не только предназначенных для взаимодействия с клиентами (customer-facing applications), как это было еще несколько лет назад.

Глобальный рынок публичных облаков достигнет $146 млрд. долл. в 2017 г. (по сравнению с $87 млрд. в 2015 г.), а к 2020 г. его объем достигнет $236 млрд. Правила игры в основном будут устанавливать крупнейшие компании − Amazon Web Services, Microsoft, IBM, Google, Salesforce, Oracle, CenturyLink и SAP.

Forrester также назвала десять ключевых моментов в облачных вычислениях, которые будут иметь место в 2017 г. Ниже приведены три главные из них, − которые просто не могут быть проигнорированы компаниями в 2017 г.

Оплата, миграция, гибридность

1. Кроме основного сегодня принципа оплаты облачных сервисов − «плати по мере использования» (pay-per-use), − появятся новые варианты оплаты, наиболее удобные для клиентов в том или ином случае.

Сегодня уже используется несколько способов оплаты облачных сервисов − по требованию (on-demand), предварительная оплата (pre-paid), резервированные возможности (reserved capacity), корпоративный договор помесячной оплаты (enterprise agreements).

Теперь должен сформироваться рынок инструментов управления облачными затратами (cloud cost management tools), которые за счет различных ухищрений позволят предприятиям сократить свои облачные расходы.

2. Инструменты для миграции в облако станут более мощными и функциональными, обеспечивая все более легкое перемещение данных и приложений..

Сегодня средствами и технологиями миграции занимаются Amazon, Microsoft, IBM и многие другие меньшие компании. В 2017 г. разработанные ими инструменты ускорят темп перемещения в облака и обеспечат низкую стоимость массовой миграции приложений (bulk application migrations).

3. Гибридная организация облачных сетей пока останется слабым местом в технологии гибридных облаков.

Гибридные облака развиваются, количество их увеличивается, хотя возможности пока оставляют желать лучшего. Понадобится еще довольно много времени для сетей большинства организаций, чтобы они были в состоянии легко соединяться в гибридное облако. Инструменты гармонического сочетания (orchestration tools) также еще не обладают достаточными возможностями.

Таковы главные, ключевые предсказания. Но всегда интересно заглянуть, так сказать, «за лаштунки». Каковы же семь остальных предсказаний Forrester? Они скорее относятся к дополнениям и улучшениям облачных технологий и дальнейшей трансформации этого рынка. Т.е., выражаясь машиностроительными терминами:

Обдирка, шлифовка, полировка...

— «Размер все еще имеет значение», но мегаоблака не будут единственным выбором.

— SaaS перейдет от «одного размера для всех» (one-size-fits-all) к зачастую меньшим, но более специализированным региональным и промышленным решениям.

— Контейнеры будут применяться повсюду и «встряхнут» облачные платформы и стратегии управления ими.

— Провайдеры облачных сервисов будут все более включать в свои предложения средства безопасности.

— Предприятия будут избегать больших, сложных, и дорогостоящих программных систем для работы с приватными облаками.

— Китайские фирмы начнут играть ведущую роль в глобальной эволюции облаков.

Человеческий фактор

Как заключение, можно привести десятое предсказание (или, скорее, пожелание) Forrester компаниям всех отраслей, которые рассматривают возможность миграции в облако. Оно касается скорее пресловутого «человеческого фактора», чем стратегических направлений и технических подробностей.

— Чтобы продвигаться в облако, руководители компаний должны знать о текущих событиях в гиперконвергентной IT инфраструктуре, безопасности, организации сети и контейнерах. Другими словами, компании должны начать текущий год с нового взгляда на свои потребности и на своих облачных провайдеров, специализирующихся в их сегментах индустрии.

Корпоративное ПО в Бразилии. 2. Totvs − испытание облаком

Все было бы просто замечательно, оставайся Бразилия изолированной бизнес-средой. Проблемы у Totvs начались именно из-за экспансии глобальных IT разработчиков, которые на несколько лет раньше освоили облачные технологии и построили соответствующие инфраструктуры.

Переменная облачность

После 2013 г. основные сложности у Totvs начались из-за распространения облаков и сервисной модели. У Totvs просто не было достаточных ресурсов для самостоятельного «изобретения колеса», тогда как многомиллиардные IT разработчики США уже прошли этот путь и были готовы конкурировать на совершенно новой платформе.

2013 — Основное событие года для Totvs − запуск платформы Fluig. Она объединила управление документами и подлинностью (identity management) в одном интерфейсе и стала доступной на любом мобильном устройстве. Но похоже, что (как это иногда бывает) она несколько устарела еще до своего выхода.

Корпоративное ПО в Бразилии. 2. Totvs − испытание облаком

По-бразильски карнавальное представление платформы Fluig, которая разрабатывалась более пяти лет. Соответственно, она включила как ряд традиционных, привычных для пользователя модулей, так и ряд новых технологий.

Totvs запустила несколько Research Centers, каждый из которых сосредоточился на определенной прикладной области. Приобретены несколько компаний, разрабатывавших ПО для агропромышленного комплекса и электронной коммерции.

Началось сотрудничество с компанией GoodData, которая обеспечивает размещение платформы приложений и аналитики больших данных в облаке. Сделаны инвестиции в компанию uMov.me, которая разрабатывала мобильные корпоративные платформы, и в компанию ZeroPaper, предлагающей решения для управления финансами индивидуальных предпринимателей.

2014 − Изменен логотип компании (он показан в начале первой части материала), который теперь «укрепляет идею общения, совместной работы и диалога». Соответственно пересмотрен корпоративный дресс-код. Неизменные костюм и галстук заменены менее формальной одеждой, вплоть до футболок, кроссовок и шорт. Приобретена еще одна компания − Virtual Age Solucoes.

2016 − Компания активизирует работу над облачными версиями своих приложений. Она просто вынуждена это делать. Чтобы понять общее состояние дел в области Cloud Computing в Бразилии (лучшей в этом отношении в Южной Америке), следует ознакомиться с кратким содержанием официального отчета Торговой палаты США «2016 Top Markets Report Cloud Computing».

В Бразилии на сегодня самый большой рынок облачных сервисов в Латинской Америке. Он развивается также в Мексике, Чили и Аргентине, но меньшими темпами. Быстрое увеличение потребления облачных сервисов привлекает внимание разработчиков США и Западной Европы, и на сегодня это сегмент является очень конкурентной средой.

Корпоративное ПО в Бразилии. 2. Totvs − испытание облаком

Бразилия была и остается безусловным лидером в облачных вычислениях. До ее объемов не дотягивают все остальные страны континента, вместе взятые (Gatrner, 2013).

При этом иностранным поставщикам облачных технологий достаточно трудно работать в данном регионе из-за проблем с обеспечением безопасности в местной IT-инфраструктуре, ограниченной пропускной способностью соединений, относительно высокой стоимостью их предложений провайдерами и рецессии экономики в Южной Америке, которая продолжается третий год.

Согласно оценке Frost and Sullivan, совокупный доход в области Cloud Computing в Бразилии составлял $217 млн. в 2012 г., а потенциал на 2017 г. оценивается примерно в $1,1 млрд. В пятилетнем периоде это соответствует почти 40%-ному ежегодному темпу роста, что существенно выше, чем в других регионах мира.

Опрос 2014 г., который провела Capgemini, показал, что почти три четверти лиц, принимающих решения в области IT в Бразилии, уже используют приложения SaaS для планирование ресурсов предприятия (ERP) и/или управления взаимоотношениями с клиентами (CRM). Ключевые факторы мотивации, указанные респондентами, типичны для корпоративных IT − сокращение издержек, инновации и повышение производительности.

При этом в Бразилии нет явно предпочитаемого клиентами типа облачных вычислений − 25% из них используют публичное облако, 15% − приватное, 15% − гибридное, остальные затруднились с выбором предпочтения или вообще не используют облако. На малые и средние предприятия (SME) приходится почти половина всех облачных сервисов Бразилии,. Они покупают главным образом приложения SaaS, ERP, CRM и решения для системы поставок.

В частности, облачное подразделение SAP сегодня видит неограниченные возможности работать с более чем одним миллионом существующих бразильских SME. Фактически, SAP уже получает 68% своих доходов в Бразилии от SME (2014). Согласно IDC, в 2014 г. почти половина иностранных IT инвестиций в Латинской Америке были сделаны в Бразилии.

Amazon, IBM, Microsoft, Oracle и Verizon уже имеют (или хотят построить) датацентры на бразильских площадках, а Dell, Google, Rackspace и Salesforce, по крайней мере, поставляют свои сервисы в этой стране. Кроме компаний США, в Бразилии присутствуют немецкая SAP, британская BT Global Services и японская Fujitsu. С ними, кроме Totvs, конкурируют бразильские Locaweb, Mandic и Uoldiveo, а также телекомы Embratel и Telefonica’s Vivo.

Capgemini указывает, что относительно высокая вероятность нарушения данных и общая нехватка доверия являются барьерами для принятия облака (особенно в финансовом секторе). Такая ситуация фактически приносит пользу американским облачным провайдерам, которые, как правило, обеспечивают лучшую безопасность и надежность решений, чем их бразильские коллеги.

К дополнительным проблемам можно отнести высокую стоимость электроэнергии и оборудования, а также налоги. Это делает управление информационным центром, расположенным на территории Бразилии, относительно дорогим. Ведущая торговая группа страны ICT подсчитала, что стоимость открытия местного датацентра составит около $60 млн., что на 40% дороже, чем сопоставимого в США. Поддержка такого центра обойдется почти в $100 млн. в год, − вдвое дороже, чем в США.

Бразилия также страдает от проблем соединений. Стоимость полосы пропускания здесь выше, чем в других странах с близкими по объему облачными секторами, и есть недостатки в надежном предоставлении сервисов, − как и в IT инфраструктуре, особенно для «критичной последней мили».

Корпоративное ПО в Бразилии. 2. Totvs − испытание облаком

Готовность стран Южной Америки к использованию облачных бизнес-сервисов. Pyramid Research, 2013).

Перечисленные факторы заставляют клиентов сомневаться в доступности данных, хранящихся в облаке, поскольку для этого требуется полностью функциональное, устойчивое широкополосное соединение. На макроэкономическом уровне определенные сложности вызывают условия и правила заключения контрактов с бразильской стороны, а также неблагоприятные обменные курсы (по крайней мере, для американских экспортеров).

Существует также ряд сложностей с политической и регулятивной точки зрения на интернет. Тем не менее, несмотря на все проблемы, IT рынок Бразилии является седьмым по объему в мире, с населением в 200 млн. человек, и увеличивающимся парком установленных компьютеров, который сегодня девятый по численности в мире.

Облачная платформа Totvs

Инициатива Totvs последних лет. Ее рекламный слоган трудно назвать оригинальным − «Создавайте, используйте, масштабируйте ваши решения в нашем облаке и управляйте ими». Бразильское корпоративное IT-сообщество к 2014 г. было достаточно хорошо знакомо с облаками, которые предоставляли AWS и ряд других, преимущественно американских компаний.

Для Totvs это можно назвать если не «последней решающей битвой с интервентами», то, по крайней мере, последней надеждой занять более-менее достойное место на обновленном IT рынке Бразилии. Но ничего особенного или специфичного в деталях ее облачной платформы нет.

— Гибкость облака предполагает получение операционного времени в облаке согласно выбранному рабочему времени клиента − как это делается везде и всеми.

— Оплата по потреблению − стандартная опция для подобных предложений. Плата взимается только за потребляемые вычислительные ресурсы, сверхлимитную пиковую нагрузку, используемое дисковое пространство и объем трафика.

— Контроль и предсказуемость − более «благородное» название динамического выделения ресурсов по требованию. Также стандартная опция.

— Быстрое начало работы − Облачная окружающая среда доступна для использования уже через несколько часов после подписания соглашения с клиентом.

— Симулятор облачной среды − позволяет заказчику моделировать уникальную корпоративную облачную среду и выполнять в ней определенные действия. В мире этим обычно занимаются консалтинговые фирмы или подразделения разработчика.

— Эластичность масштабирования − позволяет клиенту самому формировать правила потребления облачных ресурсов, увеличивая предсказуемость. Крупнейшие облачные провайдеры мира редко позволяют клиентам вмешиваться в подобные правила. Но для Бразилии это, видимо, достаточно нормально и дает дополнительную привлекательность.

Конец славной истории?

«Итак, сегодня компания пытается изо всех сил переместить свой основной бизнес в облако, в то время как рецессия продолжает воздействовать на продажи, существенно снижая их объемы», − написала в ноябре прошлого года ZDNet.

В 2016 финансовом году Totvs сообщила о последнем квартальном доходе в R$537,5 млн. (бразильских реалов, или $167,5 млн.), на 6,9% меньше того же периода в 2015 г. и на 1,4% меньше предыдущего финансового квартала. Чистый доход Totvs показала на уровне $13,9 млн., на 43,1% меньше, чем год назад, но все же на 18,9% больше, чем кварталом ранее.

Полный чистый долг компании достиг $10,4 млн. (год назад Tovts показала +$10,7 млн. наличными). Такое, не слишком обнадеживающее, положение компании отражает оплату в $147,6 млн., которые она выложила в 2016 г. за пакет акций разработчика корпоративного ПО Bematech.

«Приобретение Bematech было огромной ошибкой», − отметила консалтинговая компания TechMarketView, − от этой сделки выиграла разве что глобальная компания Sage, которая до настоящего времени была малозначимым ERP игроком на бразильском рынке SME.

Корпоративное ПО в Бразилии. 2. Totvs − испытание облаком

По инерции Totvs продолжала набирать обороты еще год после 2012 г., когда IT предпочтения бразильских компаний обратились в сторону облачных сервисов. К этому же времени относится активная экспансия разработчиков США и Западной Европы, которые имели уже пятилетний опыт в области Cloud Computing, − и начало рецессии.

Основатель Totvs Лаэрцио Косентино (Laercio Cosentino) по итогам последнего квартала, как написала профильная пресса, «выкатил обычный унылый перечень оправданий (включая Олимпийские Игры), но очевидно, что настоящая проблема состоит в том, что он слишком много предается мечтам».

Тем не менее, продукты Totvs традиционно были и остаются популярным выбором ERP системы для малого и среднего бизнеса в Бразилии. В последние годы компания попыталась выйти в сегмент наиболее крупных предприятий, но здесь пространство уже находится в основном во власти немецкой SAP.

Для перехода к сервисной модели ПО и облаку Totvs заключила партнерство с Amazon Web Services, получив доступ к ее системам, чтобы обслуживать облачные запросы. Продолжается работа в сегменте SME. Пока Totvs все же неплохо удается привлекать все новых клиентов на основе подписной модели.

Достаточно популярен и ее более новый пакет Fluig класса «collaboration and productivity tool». Он призван стать инструментом для дальнейшего увеличения доли компании в сегменте SME рынка Бразилии.

В целом 2016 стал сложным годом для Totvs, как в финансовом отношении (это был третий подряд отрицательный квартал для компании), так и организационно. Тем временем бразильский филиал SAP в конце года в двузначных числах объявил о росте прибыли в третьем квартале, связывая это в основном с ростом продаж облачных решений.

Корпоративное ПО в Бразилии. 2. Totvs − испытание облаком

Totvs даже попыталась сменить руководство, и на место Косентино (33 года у руля компании!) прочили сотрудника IBM Родриго Кеде Лиму (Rodrigo Kede Lima). От последнего ожидалось, что он сможет упрочить положение компании на мировых рынках, но несколько месяцев спустя он решил уйти с нового поста и вернулся в IBM. Думается, он не прогадал.

Комментарии и заключение

История Totvs в чем-то напоминает путь, пройденный «1С». Лучше всего ситуацию подытожили в комментариях два IT-специалиста, хорошо знающие бразильский рынок и местные условия для ведения бизнеса.

1. Своим успехом Totvs обязана главным образом замкнутой природе бразильского бизнеса и тому факту, что ведущие иностранные продавцы ПО, такие как SAP или Oracle, не очень хорошо локализуют свои продукты.

Из-за сложного и довольно беспорядочного характера бразильского бюрократизма, первыми модулями корпоративных систем обычно становятся финансы и HR (особенно платежная ведомость). По определению, местный продавец знает местные требования лучше, чем иностранный.

(Вспомним, что именно эти модули в первую очередь внедрялись в ERP-системах на территории бывшего СНГ в начале века — А.Ч.).

Это дает большое преимущество Totvs. Однако корпоративное ПО быстро движется в облако и к модели SaaS. Новые входящие игроки (такие как Salesforce и Workday) приносят с собой новые пользовательские интерфейсы и более современные модели данных, с которыми Totvs не слишком успешно пытается конкурировать.

Сейчас − время для того, чтобы Totvs сделала следующее. Первое − построила истинную SaaS ERP систему, которая на равных могла бы конкурировать с иностранными разработками. Второе − вложила капитал за границей, начиная со стран Латинской Америки.

Если все будет сделано правильно, у Totvs есть хорошие шансы становления глобальной истории успеха, невероятной при ее бразильском происхождении.

2. Я думаю, Totvs сильнее иностранных конкурентов за счет построенной ею модели дистрибуции − сети франчайзи. Как иностранец, уже многие годы живущий в Бразилии, я всегда находил иностранные компании медленно соображающими на местном рынке.

(Именно такая модель позволила в свое время «1С» опередить многочисленных конкурентов и по праву занять ведущее место в регионе − А.Ч.).

Конкуренты могут перевести свои решения на португальский язык, могут адаптироваться к местным налогам и условиям. Но на таких быстро развивающихся рынках, как страны Латинской Америки, им следует прежде всего хорошо разобраться в своей стратегии дистрибуции.

IT – фантастика: серьезная и несерьезная

Вот точки зрения двух неглупых людей на плоды человеческого воображения. По сути, они не слишком отличаются друг от друга – один обожает новые IT идеи, а другой ненавидит IT фейки. Первый – предприниматель, второй – новостной журналист.

Первый – немного романтичный, но цепкий и хорошо понимающий перспективы новых идей в IT. Второй – так бы и дал в морду всяким фейкерам, от которых просто житья нет. Вот что они говорят по этому поводу (от первого лица и без кавычек).

IT – фантастика серьезная и несерьезная

Бен Нарасин (Ben Narasin, слева) и Пол Макнамара (Paul McNamara)

Бен Нарасин

По моему мнению, есть три типа научной фантастики – дерьмо (crap), преобразованное в форму сериала дерьмо и, наконец, научная фантастика точной науки (hard-science science fiction, далее – SciFi). Последний тип всегда содержит видение будущего. Сегодня мы пользуемся очень многим из того, что предсказали фантасты из этой категории.

IT – фантастика серьезная и несерьезная

Бен Нарасин – «Когда я начал работать в сети, создавая портал fashionmall.com в 1993 г., было очень немного людей, пытающихся коммерциализировать недавно родившуюся сеть и бытовали очень противоречивые представления о том, как можно ее реально использовать для бизнеса»

Понять, как может и должна развиваться сеть, мне помогла одна небольшая SciFi книга в мягкой обложке. Без нее я не смог бы вывести мою компанию на IPO и сделать ее успешной. Это была «Snow Crash» Нила Стефенсона (Neal Stephenson).

IT – фантастика серьезная и несерьезная

Snow Crash – классический киберпанк, предсказавший порталы. По этой книге снят фильм и сделана компьютерная игра. Говорят, что в IT, и вообще в нашу жизнь, понятие «портал» в его сегодняшнем понимании пришло именно отсюда

Проникшись некоторыми идеями, изложенными Стефенсоном, я провел следующие два года, договариваясь о том, что позже назовут «порталами», с AOL, Excite, Yahoo, Netscape, Microsoft и другими крупными сетевыми компаниями. За счет этого мы опередили конкурентов на несколько лет и, как результат и стали более успешными, чем они.

SciFi и фэнтези (fantasy) – источники идей, которыми мы не можем позволить себе пренебрегать. Они дают нам видение будущего, которое мы затем иногда начинаем строить или финансировать сами.

Еще одна книга, «Diamond Age» того же Стефенсона, представляет собой прекрасный пример запуска технологического стартапа. В «Mother of Storms» Джона Барнса (John Barnes) были предсказаны глобальное потепление, патентные тролли и частные спутники задолго до того, как все это стало реальностью.

Мы делаем смартфоны и планшеты, но их придумали фантасты задолго до воплощения. Я разговаривал с людьми из Microsoft, Google, Apple, и обнаружил, что все они читают научную фантастику.

Я слышал, что когда астрономы NASA получают новые изображения со своих космических зондов и телескопов, они собирают группу, чтобы внимательно рассмотреть их, – включая в нее несколько писателей-фантастов точной науки.

Это должны бы регулярно делать также технические предприниматели и инвесторы, но далеко не все из них, даже если зачитывались SciFi в юности, считают это важным для себя сегодня.

Несколько раз в год я иду в библиотеку и просматриваю SciFi новинки. Некоторые из них – полный отстой. Некоторые я бросаю после первой главы. Некоторые можно читать просто для удовольствия или развлечения.

Но среди них попадаются и такие, которые заставляют меня видеть и думать по-другому. Они открывают для меня окно в будущее. Идеи, изложенные в них, я сохраняю в своей памяти и иногда пытаюсь воплотить в стартапах.

Я думаю, что это оправдывает несколько часов моих выходных, чтобы лучше понять будущее и стать частью мировой команды, которая его создает.

Перевернем медаль

Описанный подход к SciFi, практикуемый Беном Нарасином, можно охарактеризовать как «многие к одному», когда предприниматель переваривает множество различных идей и отбирает для воплощения самые перспективные из них. Серьезный, деловой подход.

Но у каждой медали две стороны. Ведь, как известно, гвозди забивать можно и микроскопом. Обратимся теперь к точке зрения на всякие придумки редактора новостей ресурса Network World Пола Макнамары (Paul McNamara).

Тут можно в очередной раз вспомнить Ильфа и Петрова, которые в свое время собаку съели на этом, работая в редакции «Гудка» в отделе поступающих писем – «Читчики – самые суровые в редакции люди. Их сделала такими необходимость прочитывать в день по 100 писем».

Применительно к Макнамаре можно провести аналогию – сколько всякого-разного валится каждый день на его голову! При чем здесь фантастика? Ну скорее, не SciFi, а наукообразные фейки, которые не преследуют никаких целей относительно построения будущего, – хотя и среди них порой встречаются оригинальные идеи. Это та самая обратная сторона медали – «один ко многим». Но, как хорошо сказано на родном языке – «не пошийтеся в дурни».

Пол Макнамара

Собственно, практика фейков вечна, и совершенно не удивительно, что старые приколы силами всяких шутников (пранкеров, Prankers) проникают на новую технологическую платформу в новом, футуристическом виде.

IT – фантастика серьезная и несерьезная

Это – держатель кофейного стаканчика в «новой модели» iPhone, – или, если хотите, подставка для чашки, которая держит ваш iPhone

«Такие новости лично у меня вызывают судороги и ненависть», – злится Макнамара. А вспомните «Facebook for Drunks»!

Нет, какова идея – создать социальную сеть, которая ориентирована исключительно на пьяниц и требует фактического доказательства, что они действительно под мухой! Для входа к собратьям нужно подключить специальный модуль и дохнуть в него.

Довольно очевидно, конечно, что это шутка. Но, как ни странно, многие технические новостные сайты купились на нее, и при этом авторитетно рассуждали о принципах, на которых может быть основано такое чудо.

IT – фантастика серьезная и несерьезная

Красноречивое название системы идентификации пользователя LIVR произносится как «ливер», т.е., печень

А это – Бьорн Стоструп (Bjarne Stroustrup), отец С++. Он преследуется уже два десятилетия фейковой историей, утверждающей, что он «признал в интервью, что разработал язык исключительно для того, чтобы создать высокооплачиваемые рабочие места для программистов, которые способны разобраться в этой белиберде».

IT – фантастика серьезная и несерьезная

Стоструп, вообще-то отличается умением довольно кудряво выражать свои мысли. Не откажите себе в удовольствии попытаться самостоятельно понять, что он хотел этим сказать

«Я чувствую его боль», – пишет Макнамара, – «поскольку у меня также нет уверенности, что будет найдено какое-то лекарство для фейковых новостей. Журналисты настолько измотаны, что у них нет ни времени, ни сил для того, чтобы проверять все поступающие к ним сообщения».

Здесь обратимся еще раз к журналистским корням Ильфа и Петрова – «В одесских газетах начала прошлого века можно было сделать любую сенсацию. Например, написать, что за Пересыпью лопнул меридиан, и только благодаря героическим усилиям пожарной команды удалось предотвратить вселенскую катастрофу».

Выхода нет

Вообще-то, человечество само загнало себя в ситуацию, в которой сегодня оказалась. Ну, не все способны быть Бенами Нарасинами. Понятно и раздражение Пола Макнамары. Но людей слишком много, чтобы они думали и действовали одинаково. В общем, ничего особенного плохого нет в том, чтобы усмехнуться изобретательному фейку. И довольно мало найдется людей, регулярно черпающих идеи в научной фантастике. Что ж, придется оставить все как есть…

Корпоративное ПО в Бразилии. 1. Totvs − 30 лет на рынке

За последние два десятилетия в Украине побывали едва ли не все ведущие разработчики корпоративного ПО из Северной Америки, и некоторые − из Западной Европы. А что бы вы сказали об интегрированных платформах и системах из Южной Америки? Знакомимся с одним из лидеров этого континента и положением в здешних IT.

Корпоративное ПО в Бразилии

Общая характеристика Totvs

Бразильская софтверная компания Totvs − самый крупный разработчик интегрированных систем управления бизнесом в Латинской Америке. В самой Бразилии компания более 20 лет является главным поставщиком корпоративных бизнес-решений для предприятий всех масштабов и абсолютным лидером в секторе SMB, обеспечивая не только бэк-офис, но и внешние операции, совместную работу и управление производством. Totvs также имеет собственное консалтинговое подразделение. Численность ее персонала в лучшие годы достигала 12 тыс. человек.

Totvs находится на 24 месте в списке 50 «самых ценных брендов Бразилии». По всему миру в 39 странах расположены ее 5 филиалов, 52 франчайзи и 9 центров разработки, − в том числе в США, Мексике, Китае и др. странах.

Справедливости ради нужно отметить, что среди этих 50 брендов Totvs − единственная IT-компания, если не считать пары телекомов. Зато в первой десятке − пять производителей и реселлеров пива. Климат и сиеста дают себя знать.

Тем не менее, продукты Totvs работают в большинстве малых и средних фирм Бразилии. Это − единственная латиноамериканская компания с собственной технологической платформой для разработки собственного проприетарного корпоративного ПО. Она также является первой латиноамериканской IT-компанией, которая вышла на IPO на New Sao Paulo Stock Market (2006).

Краткая история Totvs 

Корпоративное ПО в Бразилии

В 1983 Лаэрцио Косентино (Laercio Cosentino, на фото), вместе с Эрнесто Аберкорном (Ernesto Haberkorn) основали компанию Microsiga Software, а спустя несколько лет, по готовности базовой платформы, Microsiga уже начала осуществлять свой план экспансии через фирмы-франчайзи.

1997-99 — Начало операционной деятельности в Аргентине. Microsiga становится главным спонсором некоммерческой организации The Social Opportunity Institute Foundation (IOS). Ее цель фактически заключалась в профессиональной подготовке и предоставлении занятости молодым людям. Компания закончила семилетнюю разработку собственного языка программирования ADVPL (Advanced Protheus Language).

2001-03 — Сеть партнеров Microsiga стала первой сетью франчайзи в Бразилии, которая получила свидетельство ISO 9002. Microsiga приобрела мексиканского разработчика Sipros и начала операционные действия в Мексике.

2005 — Название компании было изменено на Totvs (произносится как «тотус»), что на латыни обозначает «all, everything, totality», т.е., «вообще все». К этому же времени относится поглощение бразильского конкурента Logocenter.

2006 — успешный выход на IPO на фондовом рынке Сан-Пауло. С того времени и по сей день Totvs входит в список «лучшая компания в категории корпоративного управления».

2007-08 − Приобретен ряд компаний с ассортиментом продукции для малых и средних компаний. Создано совместное предприятие TQTVD, которое начало работать в сегменте цифрового телевидения, и структура Totvs Consulting, консультирующая клиентов в проектах по эффективности бизнеса, операциям, управлении HR и IT. Этот консалтинг начал работу сразу в десяти различных отраслях.

2008-09 − Приобретена Datasul, главный национальный конкурент Totvs, что значительно расширило портфель последней, особенно в вертикальных отраслях. Франчайзинговые сети Totvs и Datasul объединены, образовав «The Full Totsv Franchises».

2010-12 − Золотые годы Totvs. Приобретена компания SRC для развития франчайзинга Datasul в области горизонтальных отраслевых решений, а также фонды разработки ПО GENS (здравоохранение) и TotalBanco Consultoria e Sistemas (финансовый сектор). Создана Totvs Private − структура, сосредоточенной на крупномасштабных клиентах. В Силиконовой Долине начала работать Totvs Labs. Ее задачи − изучение тенденций в области IT и установление партнерства с местными компаниями и стартапами.

Тут уместно сделать отступление и обратится к мировой бизнес-прессе, которая очень уважительно относилась к Totvs в этот период

Золотые годы Totvs

Авторитетный ресурс The Economist в конце 2013 г. разместил статью о Totvs под названием «Totvs — Local hero», которую начал следующими словами.

«В конце 1970-х Билл Гейтс предсказал появление компьютера на каждом столе и в каждом доме. Лаэрцио Косентино, инженер, работавший в компании SIGA, бразильском разработчике ПО для мейнфреймов, пришел к заключению, что у каждой мелкой фирмы в его стране, даже крохотных вездесущих пекарен на углу улицы, должен быть такой же».

В 1983 г. Косентино, которому тогда было всего 22 года, убедил своего босса запустить отдельный бизнес, который сконцентрировался бы на обслуживании малых и средних предприятий (Small and Medium-sized Enterprises, SME).

(Тут напрашивается прямая аналогия − Косентино из компании SIGA основал компанию Microsiga. Ну почти как локальный бразильский Microsoft... − А.Ч.).

Однако в результате компания Totvs уже почти тридцать лет доминирует в Бразилии на рынке корпоративного ПО, имеющего объем $1,9 млрд. (2012). В то время инвесторы стояли в очередь у ее дверей. По оценке Gartner, Totvs поставляет примерно половину всего ПО и сервисов для бизнеса в Бразилии, непосредственно или через своих франчайзи.

Ее доля превышает 60% в сегменте SME. Это делает Totvs шестой крупнейшей фирмой в области разработки и поставки ПО для бизнеса в мире. Правда, за пределами Бразилии это почти не имеет значения. Национальный рынок обеспечивает Totvs 98% ее годового дохода ($700 млн.).

Некоторые могли бы расценить как безумие уверенность в экономике Бразилии, где рост замедлился до 0,9% в 2012 г., и может составить далее всего около 2%. Но Косентино рассматривает застойную экономику как возможность. «Дни роста экономики, обеспечиваемого дешевой рабочей силой закончены», − говорит он. − «Затраты на оплату труда повышаются из-за низкого уровня безработицы. Поэтому фирмы должны вкладывать капитал в IT, чтобы повышать производительность своих сотрудников».

Это особенно верно для сегмента SME, который обслуживает Totvs. Сегодня до 15% компаний сегмента SME Бразилии используют то или иное корпоративное ПО, и многие думают о том, чтобы присоединиться к этому сообществу.

Однако многие из них так и не решаются на это из-за перебоев или низкой скорости доступа к интернету, − если они не находятся в самых больших городах страны. Это означает, что, в частности, облачное ПО SaaS, − направление, в которое Totvs много инвестирует, − будет внедрятся довольно медленно.

В свои первые годы Totvs извлекала основную выгоду за счет высоких тарифов на импорт в Бразилии, что было существенным барьером для проникновения на IT рынок иностранных IT компаний. Но даже тогда, когда тарифы были снижены, конкурентам было довольно трудно, − как говорят бразильцы, − «тропикализировать» свои предложения, тогда как сеть франчайзи Totvs активно помогала ее продуктам распространиться в быстро растущие провинциальные города огромной страны.

Хорошо отлаженное управление привлекало к компании инвесторов, − как и готовность Косентино, редкая среди технических основателей-генеральных директоров, окружить себя профессиональными менеджерами.

Это облегчило ему привлечение денег для инвестиций и приобретений (53 до настоящего времени). Доходы Totvs выросли вчетверо со времени IPO, как и стоимость ее акций. Даже в 2012 г., на фоне общего спада, продажи компании выросли на 10%. У нее достаточно денег и для новых покупок. Вместе с тем интеграция ПО Totvs с ПО, купленном вместе с компанией Datasul заняла несколько лет и обошлась очень недешево.

Косентино присоединяется к хору бразильских боссов, оплакивающих нехватку квалифицированных сотрудников. «Если раньше требовалось 90 дней, чтобы обучить новичка», − говорит он, − «то теперь может потребоваться до шести месяцев».

Скудный рынок труда означает, что он должен платить больше за меньшее. Чтобы противостоять проблеме, Totvs вливает $90 млн. в год (12% дохода) в R&D, − больше, чем Embraer, бразильский производитель самолетов, которые признаны во всем мире.

Однако иностранные конкуренты Totvs не сдаются и пытаются приспособиться к бразильскому бизнес-климату, Особенно заметна в этом SAP, которая всеми способами старается переманить SME клиентов Totvs.

Кроме того, многие иностранные компании, выходящие на рынок Бразилии и открывающие здесь свои филиалы, имеют тенденцию брать с собой свои наследуемые IT, которыми часто является SAP. Изменение поставщика, как правило, вызывает дорогостоящий беспорядок. Forrester оценивает, что только 7% компаний-пользователей идут на такой риск.

Транснациональные корпорации, входящие в Бразилию, также обычно ориентируются на системы SAP или Oracle. С другой стороны, опрос Oxford Economics показал, что 73% бразильских фирм среднего размера ожидают иметь зарубежные операции через три года, и 53% − сегодня. Очень возможно, что они при этом предпочтут оставаться с корпоративными системами Totvs.

Gartner о Totvs − «Local Matador»

Это исследование Gartner со сложным названием «Magic Quadrant for Single-Instance ERP for Product-Centric Midmarket Companies» (июнь 2012) не содержит традиционной двумерной оценки положения компании Totvs в указанном сегменте рынка, но Gartner заметила ее и отметила в тексте отчета, пояснив, что ее продукты «не имеют достаточного глобального присутствия», чтобы попасть в квадрант.

В этом сегменте вообще в 2012 г. работало всего несколько хорошо известных в мире компаний. Он по смыслу может быть переведен следующим образом − «Сегмент единичных ERP-систем для компаний среднего размера, выпускающих продукты широкого потребления».

Корпоративное ПО в Бразилии

С момента проведения исследований, на основе которых построен этот квадрант, прошло уже пять лет. В области IT это − достаточно большой срок, и сегодня все сильно изменилось. Ведущие разработчики ориентируются на облако, а компаний второго эшелона уже нет или о них почти ничего не слышно.

Gartner также сочла необходимым отметить, что на некоторых местных рынках, и, в частности, в Бразилии, глобальным ERP системам пока приходится конкурировать с сильными местными региональными продуктами этого класса.

Компания Totvs более двух десятилетий являлась крупнейшим продавцом ERP в своей родной стране, Бразилии. Ее валовой доход составлял около $600 млн. в 2010 и более $2 млрд. в 2014 г., доля рынка достигала почти 50% (в том числе почти 70% компаний сектора SMB), а годовой рост был более 35%.

Решающее преимущество ERP и других систем Totvs заключалось в том, что они точно соответствовали узкоспециализированным юридическому и регулятивному законодательствам и требованиям бразильского рынка. Они хорошо продвигалась в другие южноамериканские страны, и почти всегда при выборе автоматически включались в шорт-лист клиента.

Totvs предлагала множество решений едва ли не для всех отраслей промышленности, скупив в Южной Америке практически всех меньших конкурентов. Накопленные решения в итоге были сгруппированы в так называемые «Серии», или «Ряды» − Series 1 для SMB, Series 3 для нижнего мидмаркета и Series T для верхнего мидмаркета и еще более крупных предприятий.

Корпоративное ПО в Бразилии

Основным, флагманским решением Totvs является пакет Protheus (который, собственно, и представляет Ряд T). Он предназначен для средних и крупных компаний и разрабатывался Microsiga Software еще с 1983 г. Первый «боевой» релиз Protheus появился только в 1991 г. и последовательно развивался вплоть до настоящего времени. Ну что сказать... ERP как ERP...

Protheus был внедрен множество раз и в самых разных отраслях − сельском хозяйстве, строительстве, управлении проектами, дистрибуции и логистике, производстве и розничной торговле, образовании и здравоохранении, финансовых и правительственных структурах и др.

Франчайзи в регионах предлагают сопровождение и дополнительные услуги в рамках используемой системы. Однако главный контракт всегда заключается непосредственно между Totvs и клиентом.

Продолжение следует

На этом можно было бы и закончить полный оптимизма рассказ о Totvs... если бы это было где-то в 2010-12 г. Последующие годы стали довольно трудным испытанием для компании. Ей необходимо было переходить на новые рельсы − облачные модели и SaaS. Это было тем более трудно сделать, что целое поколение разработчиков и пользователей выросло на традиционных системах, которые разрабатывала и поставляла Totvs.

Подобный период пережила SAP, разрабатывая платформу HANA, и многие другие ранее успешные компании из мира корпоративных IT. Как это происходило у Totvs, читайте в следующем материале.

«Best Linux Distro 2016» − отдайте свой голос

Встретились как-то любители разных ОС и заспорили... А, давно уже избитая тема. Но вот вопрос − какой из Linux-дистро был лучшим в 2016 г? Небольшой ресурс FOSS Force решил это выяснить.

В прошлом году им (довольно неожиданно) стал archlinux.

«Best Linux Distro 2016» − отдайте свой голос

archlinux − «a simple, lightweight linux distribution», как гласит его слоган.

Еще годом ранее, по итогам 2014 г. лучшим был назван Ubuntu. В первом опросе FOSS, который проводился в марте 2015, победил дистро Ubuntu, который опередил занявшего второе место Linux Mint всего на 11 голосов. Кто оказался бы лучшим ранее, неизвестно, поскольку опросы еще не проводились.

Небольшой ресурс FOSS Force расположен в Северной Каролине (США) и относится к структуре Unicorn Media. Третий год подряд он проводит любопытный опрос всех желающих на предмет того, какой Linux-дистро они считают лучшим на сегодняшний день (или предпочитают, или уважают за совершенство, или он им просто нравится за внешность и функциональность, или они видят перспективы определенной сборки − никаких правил и ограничений тут не существует).

Своей задачей FOSS Force видит продвижение IT новостей и аналитических материалов, сосредотачиваясь на интересах Open Source community.

Как известно, довольно безнадежное выражение «линуксоид» появилось в свое время для обозначения «непримиримых», − юзеров и специалистов, которые ничего кроме Linux не признают, и даже не хотят говорить ни о каком сравнении, поскольку совершенно уверены в исключительном преимуществе этой ОС. В данном случае FOSS не то, чтобы сталкивает лбами самих линуксоидов, но дает им хорошие, статистически правдоподобные основания для сравнения самих Linux-дистро.

В общем, нельзя сказать, что показанный ниже почетный знак становится основой безусловного признания того или иного дистро в мире Linux. Однако определенное влияние на умы сообщества он, конечно, оказывает. Как часто делают при голосовании на сайте, посмотреть текущие результаты каждый анонимный участник может только после того, как проголосовал он сам − и получить удовлетворение (или, наоборот, неудовлетворение) от того, что его результаты соответствуют (или не соответствуют) собственной точке зрения.

«Best Linux Distro 2016» − отдайте свой голос

В январе прошлого года голосование определило Arch Linux как лучший дистрибутив этой ОС.

В 2016 г. ресурс окончательно определился с тем, что голосование будет производится ежегодно в январе по итогам прошедшего года. Как отмечалось выше, победил дистро Arch Linux, на втором месте оказался elementary OS.

Сейчас голосование будет происходить точно так же, как и в прошлом году, в два раунда. Первый, отборочный раунд начался вчера, в пятницу, 20 января В этом раунде предлагается выбрать лучший дистро из первой двадцатки списка, приведенного на известном ресурсе DistroWatch в списке «Page Hit Ranking».

«Best Linux Distro 2016» − отдайте свой голос

Фрагмент начальной страницы ресурса DistroWatch. Справа − первая двадцатка наиболее популярных страниц дистро за последние 12 месяцев (всего их на сайте приведено 100, а цифры справа от дистро обозначают среднее количество хитов в день. Это, конечно, определенная информация к размышлению, но довольно глупо подменять ею собственное мнение пользователей, для определения которого и проводится голосование FOSS.

Кстати, имейте в виду, что список DistroWatch − динамический, т.е., он может изменяться после каждого нового хита. Приведенный на сайте FOSS список отражает его состояние на полдень пятницы (Eastern Standard Time, EST) 20 января.

Если ваш любимый дистро не находится в этом списке, не следует волноваться − он также не окажется вне игры. В списке FOSS − только первые 19 дистро, а ниже есть место, куда можно вписать свой, двадцатый, вариант (который, возможно, затем официально войдет в шорт-лист второго раунда).

FOSS разделяет точку зрения, что это − совершенно ненаучный опрос, и, в основном является забавным способом «добавить немного добродушного соревнования между дистро и их пользователями», поскольку главный приз в этом соревновании − хвастовство и удовлетворение от того, что твой любимый пакет занял, по общему признанию, высокое место.

Вместе с тем, нельзя сказать, что FOSS ничего не изучает и не делает определенных выводов в этом процессе. Прошлогодняя победа Arch, например, ясно говорила о невероятной активности open source сообщества во всем. что касалось этого дистро и повлияла на его популярность, дав повод хотя бы попробовать его.

Согласно текущей популярности на DistroWatch за последние 12 месяцев, в первый отборочный раунд вошли следующие дистро.

  • Linux Mint

  • Debian

  • Ubuntu

  • openSUSE

  • Manjaro

  • elementary

  • Fedora

  • Zorin

  • deepin

  • Arch

  • Antergos

  • Solus

  • PCLinuxOS

  • Mageia

  • Ubuntu MATE

  • ReactOS

  • LXLE

  • Linux Lite

  • Lubuntu

Голосование в отборочном раунде закончится в полдень (время Восточного побережья США, EST) в субботу, 28 января.

В понедельник, 30 января, после подсчета голосов в официальном и дополнительном пользовательском списках, начнется голосование по второму, финальному списку, который будет включать десять дистро, набравших большинство голосов. Голосования по дистро, не вошедшим в этот список, не предусмотрено.

Опрос в финальном раунде закроется 6 февраля, а о победителе будет официально объявлено на следующий день.

Победитель получит звание «FOSS Force Readers’ Choice Award winner for Best Linux Distro of 2016» и право носить показанный выше знак.

Правила голосования и другая информация

FOSS будет, насколько это возможно, ограничить голосование одним голосом на одного респондента. ПО для голосования автоматически ограничивает его IP-адресом и использованием неотслеживаемых куков. С каждого IP-адреса будут приниматься только первые два голоса. Это, в частности, означает, что группа пользователей не сможет голосовать из одного физического подключения (например, на рабочем месте).

Чтобы голосовать в главном опросе, нет никакой потребности в чем-нибудь, подобном captcha. Просто отметьте свой дистро и нажмите на кнопку «Vote». Однако, выбирающие особый вариант все же должны будут использовать captcha после ввода названия дистро в текстовое окно.

Учитываться будут только варианты традиционных GNU/Linux desktop distribution. Голоса за BSD, Android и другие мобильные ОС, а также ОС для одноплатных компьютеров (типа Raspberry Pi) учитываться не будут.

Возможно, кто-то из наших читателей самостоятельно принимал участие в более ранних голосованиях FOSS. Однако это движение явно не носило массового характера, да и о самих дистро Linux мы писали уже достаточно давно.

Мы разместим после 7 февраля на нашем сайте итоговые результаты голосования и оригинальные комментарии к ним. Но будет также любопытно прочесть и итоговые комментарии наших «избирателей». А пока − смело туда. Кстати, за первый день свое мнение высказали около сотни «линуксоидов».

Еще раз о проблемах и предназначении CIO

Международное Общество Society for Information Management (SIM) выпустило свое очередное исследование «IT Trends Study for 2016», в котором определила наиболее заметные тенденции в IT и связанные с ними проблемы CIO и бизнес-лидеров.

Еще раз о проблемах и предназначении CIO

История, цели и задачи SIM достаточно подробно описаны здесь. Мы же отметим только, что это − довольно представительная и влиятельная организация, которая была создана в 1968 г. на международной конференции Association for Computing Machinery (ACM) в Лас-Вегасе.

Описываемое исследование SIM собрало ответы более 1,2 тыс. IT-специалистов из 801 организации. При этом 490 респондентов идентифицировали себя как CIO. Исследование показало, что «выравнивание IT с бизнесом» остается высшим приоритетом, а интерес к аналитике и использованию облака продолжают быстро расти.

Полный отчет «The 2016 SIM IT Trends Study» можно скачать здесь.

Еще раз о проблемах и предназначении CIO

IT бюджет предприятий как процент от дохода (469 опрошенных предприятий). Окончание последней рецессии принесло хорошие новости IT консультантам, разработчикам и производителям.

В листинге наибольших 10 управленческих проблем в IT 2016 г. девять ответов сохранились с прошлых лет. Сейчас они расположились следующим образом.

Еще раз о проблемах и предназначении CIO

Примечание. Речь идет об основном бизнесе предприятия, если указано «бизнес», и только об IT, если указано «IT».

Как отмечено в отчете, выравнивание IT и бизнеса оставалось главным беспокойством лидеров в течение прошлых четырех лет, и оно входило в число трех основных проблем в течение 14 последних лет подряд.

Еще раз о проблемах и предназначении CIO

Ответы на вопрос «Выровнены ли бизнес и IT на вашем предприятии»? (634 старших IT лидера, преимущественно из компаний США). Ну, в общем, все не так безнадежно − 80% респондентов ставят себе четверку или пятерку. Из оставшихся половина может сказать − «Мы работаем над этим»! Не хотят или не могут «выравниваться» последние десять процентов − это, в конце концов, их дело.

В то время, как указанные в таблице проблемы были названы всеми респондентами «самыми важными», IT лидеры перечислили отдельно и свои самые беспокоящие проблемы.

Кибербезопасность и частная жизнь (cybersecurity and privacy) возглавляют список с 46,4% респондентов. Однако в IT на второе место поставлена нехватка профессиональных знаний (28,3%), и только на третье − выравнивание IT с бизнесом (24%). С точки зрения того, куда лидеры инвестируют свои деньги, на первом месте оказались аналитика и большие данные (39,5%).

Разработка ПО (системного и прикладного) заняла второе место с 34,1%. Тут нужно сказать, что исследованием руководил Леон Каппельман (Leon Kappelman), преподаватель информационных систем и директор Information Systems Research Center в College of Business at the University of North Texas. Он отметил, что рост инвестиций в разработку ПО «удивителен».

«Мы добавили некоторые вопросы в этом году для получения более глубокой картины, и нашли, что многое из области ПО связано с интеграцией наследуемых систем, подстройкой под нужды конкретной организации (customization) и миграцией на новые системы», − сказал Каппельман. − «И хотя мы пока не знаем наверняка, я думаю, что большое увеличение инвестиций в ПО имеет отношение к перемещению в облако и соединению с ним».

Облачные вычисления заняли четвертую строчку в инвестиционном списке CIO (27,8%). Они также были в центре внимания исследователей. В целом 89,7% респондентов сообщили об увеличении использования облака, 10,3% сказали, что у них ничего не изменилось. Таким образом, никто не сообщил об уменьшении использования облака.

Однако есть и новая тенденция. Как оказалось, использование облака по отношению к IT-сервисам становится все более поляризованным. Если говорить сравнительно с 2015 г. об использовании облачных IT-сервисов в своей вычислительной инфраструктуре, то картина получается довольно странная, − и, вместе с тем, характерная.

С одной стороны, возросло на 44,1% число организаций, имеющих не более 5% сервисов. С другой − возросло на 61,3% число организаций, имеющих более 70% сервисов. Если тенденция сохранится, то через несколько лет можно будет говорить от отраслях, в которых облачные сервисы имеют исключительное значение, и о тех, где они практически не значимы.

«ПО как сервис» (Software-as-a-Service, SaaS) было главной облачной сервисной категорией (60,4%). За ней следуют «Инфраструктура как сервис» (Infrastructure-as-a-service IaaS) и «Платформа как сервис» (PaaS).

Пока можно сделать вывод о том, что построение сервисной экосистемы предприятия является сложной комплексной задачей, − которая нужна не всем (и/или не всем по плечу). CIO будут ее решать, все чаще общаясь с другими руководителями предприятия С-уровня и одновременно проводя больше времени с клиентами, поставщиками и персоналом своего IT подразделения.

Один из выводов исследования − в промышленности все больше CIO будет приходить извне, а не выращиваться внутри организаций, и они все более будут «не-IT». Этот вывод, в общем, не нов. Разве что он подтверждает и ранее высказывавшуюся точку зрения о том, что в мире создается своеобразное «облако» CIO. Лучшие независимые специалисты по цифровой трансформации предприятий и выравниванию IT с бизнесом, возможно, составят общемировое сообщество и будут свободно курсировать по всему миру, помогая предприятиям наилучшим образом приспособить IT к ускорению их основного бизнеса.

Еще раз о проблемах и предназначении CIO

Кто принимает решения по построению корпоративной IT архитектуры, политики ее использования и инвестициям? Немного − финансовый директор. В значительной степени − наблюдательные комитеты по бизнесу и технике. Но больше всего − CIO. Так почему он не может быть приглашенным?

Другими словами, изменения ускоряются, и IT персонал внутри предприятия должен быть к ним готов. Однако должен появиться и специалист высокого класса, вооруженный знанием современного мирового опыта и не зависящий от внутренней иерархии в компании. Именно так сегодня видится роль CIO второго десятилетия 21-го века.

Его миссия может считаться законченной, если он построил сильную IT-команду и удостоверился, что IT служба понимает «критические цели» (critical objectives) высшего руководства и знает, как помочь в их достижении. Кстати, в описываемом отчете указывается, что пребывание CIO на одном предприятии за последнее десятилетие изменилось не слишком, − несмотря на кардинальные перемены во взглядах на корпоративные IT.

Еще раз о проблемах и предназначении CIO

Длительность работы CIO на одном предприятии в последнее десятилетие. Можно предположить, что уход приглашенного CIO (который «выровнял бизнес и IT» может быть настолько болезненным для предприятия, что руководство предпочтет всеми возможными средствами удержать его.

От себя добавлю, что все эти «разброд и шатания» в поисках истинного назначения CIO продолжаются уже доброе десятилетие (если не два). За это время выдвигались самые разные гипотезы о месте CIO в организации, − и каждый раз оказывалось, что это опять несколько не то, чего хотело бизнес-руководство.

Что ж, может быть точка зрения Каппельмана окажется более близкой к истине и сложится некая «каста» CIO. Может быть, это будет как в футболе, по лигам − мирового, регионального и локального уровня?

Трудности перевода

Люди всегда хотели преодолеть языковой барьер. Со времен Вавилонского столпотворения они до сих пор никак не могут договориться друг с другом. Но, похоже, сейчас человечество готовится сделать вторую попытку посостязаться с богами и, если пока не начать говорить на едином всепланетном языке, то хотя бы добиться понимания смысла речи собеседника.

«Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Ну, мы его в кипятке и сварили»

Из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

«Самое жуткое − это сочетание машинного перевода и предметной безграмотности живого переводчика»

Из дискуссии на сайте Алекса Экслера

Необходимое предисловие

Название этого блога − «Трудности перевода» (Lost in Translation), − заимствовано у хорошего американского фильма с Биллом Мюрреем и Скарлетт Йоханссон в главных ролях. Его премьера состоялась в августе 2003 г., а кто пропустил его по каким-то причинам, получит удовольствие от просмотра, − после небольшого поиска в сети.

В фильме хорошо показаны последствия недопонимая людьми друг друга. Однако в конце концов герои справляются со всеми этими трудностями, и все заканчивается хорошо. Ни одна машина на это не способна сейчас и не будет способна еще много лет, если вообще когда-нибудь это произойдет.

Но в данной статье мы будем говорить именно о свойствах, которые сейчас получают машины. Они уже достаточны для того, чтобы заменить часть людей в некоторых массовых профессиях.

Тенденция, однако!

Трудности перевода

На прошлой неделе, 25 октября случилось очередное «обыкновенное чудо» в области информационных технологий. Оператор перевозок без водителя (self-driving vehicle operation) OTTO, с недавних пор принадлежащий Uber, отправил здоровенный трак с 50 тыс. банками Будвайзера в самостоятельное путешествие длиной 120 миль по дорогам Колорадо, из Форт-Коллинз − в Колорадо Спрингс, по федеральной трассе Interstate 25.

Событие, конечно, требует отдельного изложения, и его приводить мы здесь не будем. Тогда вопрос − зачем вообще писать об этом в блоге, посвященном автоматическому речевому переводу?

Ну, если подумать, здесь можно найти общую черту, которая в ближайшие десятилетия полностью перекроит мировой рынок рабочей силы, − «скрипач не нужен»!

Будут не нужны миллионы и миллионы людей, зарабатывающих на хлеб верчением баранки. Точно так же не нужны будут сотни тысяч толмачей, которые, по сути, ничего не делают, кроме того, что перегоняют слова одинакового значения из одного звукового представления в другое.

К 2015-16 гг. в этих областях уже накопилась некая критическая масса знаний и технологий, достаточная для того, чтобы мешок прорвался. Искусственный интеллект забирает у людей все новые профессии и зачастую уже справляется с ними лучше, чем двуногие теплокровные.

Но это, опять же, − отдельная тема для разговора на кухне за полночь. Поэтому обратимся пока к IT, которые грозят оставить без работы профессиональных переводчиков, − по крайней мере низкой и средней квалификации.

К истории вопроса

Фантасты писали об универсальных устройствах-переводчиках еще бог знает когда. Первая реальная система в рамках «Джорджтаунского эксперимента» показала возможности машинного перевода 7 января 1954 г. в Нью-Йорке, в штаб-квартире IBM. В ходе эксперимента был продемонстрирован полностью автоматический перевод более 60 предложений с русского языка на английский.

Однако последующие шестьдесят лет показали, что особо обольщаться не стоит. Кто думает, что задача решается только мощностью аппаратных средств и новых алгоритмов, тот сильно заблуждается (по крайней мере, пока). Хорошо прочищает мозги энтузиастов статья на Лурке.

Интересно также почитать скептическую дискуссию «Невостребованная профессия переводчика» от мая текущего года на сайте Алекса Экслера.

Смыслоуловитель

Романтики, в общем, верили в возможности техники, но также частенько иронизировали над трудностями перевода. Если от шкафа переводчика IBM никто и не требовал портативности, то через двадцать лет уже оформилось более-менее современное представление о том. каким должен быть персональный носимый (wearable) переводчик, − вернее, «смыслоуловитель», как его назвали авторы фильмов «Москва — Кассиопея» и «Отроки во вселенной», снятых в 1973 г.

Трудности перевода

Вот так смыслоуловитель выглядел

Трудности перевода

Вот так его носили

Трудности перевода

А вот так он работал

В эпизоде, когда во время экскурсии человек в чалме говорит по-арабски − «Чудесная, поразительная, прекрасная вещь! Верите или нет, она за гранью того, что можно вообразить, и того, что говорили легенды древних и прочие»! Смыслоуловитель переводит все это одним словом − «Потрясающе»!

Ну что тут скажешь − как он работал сорок лет назад, так примерно работает и сейчас.

Вавилонские рыбы (Babel Fishes)

В отличие от отечественного смыслоуловителя, Бабельфиш − гораздо более продвинутая технология, работающая на симбиотическом телепатическом уровне. Здесь мы ограничимся только авторитетной цитатой.

Трудности перевода

«Babel fish − маленькая, желтая и похожая на пиявку. Это, вероятно, самая странная вещь во Вселенной. Она питается энергией волн мозга тех, кто находится вокруг нее. Затем она выделяет телепатическую матрицу, объединяя частоты мысли с сигналами нерва из речевых центров мозга.

Практический результат всего этого − если Бабельфиш у вас в ухе, то вы можете немедленно понять сказанное вам в любой языковой форме. Однако Бабельфиш, эффективно снимая все барьеры коммуникации между культурами, вызвала наибольшие войны, какие когда-либо знала история».

Hitchhiker’s Guide to the Galaxy

Дуглас Адамс (1978)

Современные аналоги

Еще в августе 2015 г. Microsoft выпустила свое ПО − Translator apps for iOS and Android, работающее в том числе на Smart Watch. Это − не аналог описанных выше фантастических устройств. Это − довольно неуклюжий и неудобный для пользователя концепт, демонстрирующий только саму возможность перевода в мобильном режиме. Надо полагать, особого дальнейшего развития это направление не получит.

Трудности перевода

С технической точки зрения это устройство, как сейчас видится, еще до рождения устарело. Оно требовало манипулирования двумя устройствами (Smart Watch и смартфон), в качестве защиты от шума предлагалось просто читать перевод на экране устройства и т.д. А вот следующие две платформы уже более близки к устранению языкового барьера.

ili Wearable Translator (IWT)

Трудности перевода

Похожий на цифровой диктофон переводчик «ili» − японский аналог смыслоуловителя. Устройство полагается на собственную встроенную, постоянно пополняемую и обновляемую базу данных. Не нуждается в радио, Bluetooth или других интерфейсах связи для перевода на внешнем мощном устройстве.

Возможно, это будет означать, что больше нет потребности в бумажных или цифровых разговорниках для утомленных путешественников. Если вспомнить, то такие штучки размером с маленький калькулятор выпускались лет десять назад, но большого распространения не получили из-за убогости возможностей.

Копания признает, что переводы «ili» несовершенны, но отмечает, что устройство безусловно полезно для человека, который, например, ищет свой поезд, буфет или туалет в некотором иностранном государстве.

Разработчик «ili», японская компания LogBar, основана в 2013 г. На ее сайте указано, что она имеет головной офис в Токио, а также офис в Сан-Франциско, а численность ее персонала составляет 20 человек. Ранее, на CES2015 она показала свое первое изделие − электронное кольцо Ring, которое было беспощадно раскритиковано, хотя проект и собрал на Kickstarter миллион долларов крауд-фонда. На CES2016 она опять нашумела со своим носимым нашейным переводчиком, получившим название «ili».

Движок переводчика выполнен также малоизвестной японской компанией FueTrek. Она выглядит чуть солиднее − основана в 2000 г. и имеет около 200 человек персонала. Ее технология vGate (распознавание речи и ведение диалога) уже нашла практическое применение в автомобильной промышленности.

После небольшого цунами январских публикаций 2016 г., посвященных «ili», в сети наступила полная тишина по поводу этого устройства, и вообще всего, относящегося к LogBar. Это может говорить о мошенничестве или изначально прожектерском отношении к своим разработкам. Впрочем, для контекста данной статьи это не важно.

Трудности перевода

Рассматривать «ili» следует как некий упрощенный разговорник для туристов, и не более чем прототип будущих переводчиков.

Несмотря на все свои «детские болезни», IWT является первым переводчиком в своем роде, хоть как-то пригодном к общению без помощи переводчика-человека. Он, хоть и не полностью, но ломает языковой барьер, давая возможность людям понять друг друга. По крайней мере, в определенном смысле он выгодно отличается, например, от Google Translate, поскольку является автономным.

По своей конструкции и схеме работы IWT доступен и ребенку. Нажимаем на кнопку записи, произносим фразу, ждем перевода и синтеза фразы на другом языке. Встроенный словарь содержит около 50 тыс. слов. в предварительно загруженном словаре путешественника (travel lexicon pre-loaded library). Этого вполне достаточно для любительских путешествий.

Например, одним из наиболее типичных запросов туристов оказался следующий − «Я хочу заказать гавайскую еду, которую никогда не пробовал прежде». Однако профессиональные переводы, в которых содержится техническая, медицинская и пр. терминология − это не та область, где «ili» может проявить свои возможности.

В модели, показанной в январе 2016 г. на CES2016, были доступны переводы с/на английский, японский и китайский языки. Вторая модель поколения должна была пополнится французским, тайским и корейским языками, а третья − также испанским, итальянским и арабским. Ориентировочная розничная цена «ili» находится в районе $130.

Есть и первый реальный коммерческий успех компании − 29 сентября переводчик «ili» получил статус «Official Product» агентства Hawaii Tourism Japan. Это даст LogBar обратную связь с пользователями и послужит дальнейшему совершенствованию устройства, − если она, конечно, будет продолжать работу над устройством.

Pilot

В начале сентября текущего года было анонсировано устройство, определяемое как «внутриушной мгновенный языковой переводчик» (Instant Language Translator Earpiece), а также (менее неуклюже) как «умный внутриушной переводчик» (Smart Earpiece Language Translator, SELT). Окончательное название класса этих устройств еще не устоялось.

Разработанное Waverly labs (компания создана в 2014 г.) устройство использует новейшие технологии распознавания речи, принципы построения носимых устройств и алгоритмы машинного перевода, несколько снижая языковый барьер. Но вот вопрос − для кого? Разумеется, − как можно легко догадаться, − снова для путешественников.

Трудности перевода

Комплект включает пару вкладышей-наушников и ПО. Требует смартфона, который обеспечивает перевод и беспроводную связь с наушниками. Пока позволяет оперативные языковые переводы в парах английский, французский, итальянский, португальский и испанский язык. В отличие технологии со Smart Watch, после запуска приложения (определенной языковой пары) от пользователя больше не требуется никаких действий.

Для основного перевода Pilot действует как фразеологический словарь (phrasebook), т.е., опять используется принцип разговорника.

Pilot может работать в режиме конференции (несколько человек) и в режиме громкой связи через динамик смартфона. Очень может быть, что через пару лет в Pilot будут добавлены функции слухового аппарата, который во многих случаях будет полезен и обычным людям.

Полный пакет поставки обойдется менее, чем в $200. Он включает пару наушников с тремя вкладышами разного размера, зарядку и апп для смартфона. Это − также краудсорсинговый проект. Однако он собрал на Indigogo $3,4 млн., в 32 раза больше запрошенного объема финансирования.

Как работает Pilot, можно посмотреть на видео.

Нет предела совершенству

Любители фантастики, наверное, помнят, что инженер Гарин при испытании своего гиперболоида, − так сказать, в тестовом режиме, − выжигал на металле слова «Проба пера». То, что происходит сейчас с wearable переводчиками, иначе назвать пока нельзя.

Не решены многие вопросы, например, − как одновременно общаться с несколькими людьми, каждый из которых говорит на своем родном языке. Профессиональное использование пока подразумевает наличие специальных библиотек, которые нужно как-то переключать. Нужна определенная сервисная служба, которую не под силу организовать крауд-фондам.

Так что человечество пока играет в перевод, как ребенок играет кубиками, составляя из них слова. Крупные компании пока выжидают и не спешат инвестировать в серьезные коммерческие проекты носимых переводчиков.

Раздаются и предостережения о том, что такие переводчики дадут и обратное воздействие на людей, − которые постепенно начнут говорить стандартными фразами, хорошо понятными как машинному собеседнику, так и машинному переводчику. Возможно, это убьет национальную литературу, от которой останется только смысловая канва.

В общем, вопросов здесь пока больше, чем ответов, и думается, что переход от буфетно-туалетной тематики к полноценному общению между людьми займет еще не одно десятилетие.

 
 
IDC
Реклама

  •  Home  •  Рынок  •  ИТ-директор  •  CloudComputing  •  Hard  •  Soft  •  Сети  •  Безопасность  •  Наука  •  IoT